IBN
Închide
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWZ
ЗСЭ

Despre revistă
Domenii ştiinţifice
Acces la textul integral
Anul fondării  2015
Fondatori
Universitatea de Stat „Bogdan Petriceicu Hasdeu“, Cahul
Tirajul revistei   120
Vizibilitate internațională >
Caracteristica articolelor >
Limba de publicare >
Ultima descărcare din IBN:
2019-04-24 09:42
Vizibilitatea autorilor >

Numere înregistrate

  2018  (1 din 2)
  2017  (2 din 2)
  2016  (2 din 2)
  2015  (2 din 2)
imagine

pISSN: 2345-1866
eISSN: 2345-1904
Buletinul ştiinţific al Universităţii de Stat "Bogdan Petriceicu Hasdeu" din Cahul, Seria "Stiinte Umanistice"

descriere


Disponibil în IBN pentru perioada:
2015 - 2018
Clasificate
ÎnregistrateAccesateDescărcateCZU
Articole13214474459106
Volume71879102
Total13916353561
Dinamica articolelor în dependenţă de numărul autorilor
Distribuirea articolelor pe domenii şi ani
Distribuirea autorilor revistei pe ţări
Periodicitatea de apariţie a numerelor revistei
Distribuirea autorilor în funcție de sex
Dinamica descărcărilor publicațiilor pe ani

Vizualizări   114Descărcări   63

Conţinutul numărului de revistă

Probleme de predare-învăţare a structurilor fonetice complexe în contextul formării şi dezvoltării competenţelor comunicative

5-8
Chirdeachin Alexei, Babără Nicanor

Tipurile de valență lingvistică

9-15
Varzari Elena

Google translate: how to use it to students’ advantage

16-22
Geykhman Lyubov, Kavardakova Elena

Gender-based approaches to humour translation. case study: “threee men in a boat” and “three men on the bummel”

23-31
Puşnei Irina

Valuing communicative methods promoting autonomous learning

32-38
Tîrsînă Daniela

Иноязычная коммуникативная компетентность студентов и преподавателей как условие научнообразовательной интеграции

39-46
Гейхман Любовь, Клейман Элина

Down with leviathan: toward a democratic approach to teaching

47-50
Resto Francisco

Peculiarities of film title translation.the case of english and romanian film titles.   

51-64
Fuciji Marianna

The maternal portrait in Julia Kavanagh’s Rachel Gray

65-71
Pintilii Alina

The spiritual self in “what maisie knew” by Henry James

72-77
Colodeeva Liliana

Translation as cultural mediation

78-86
Antimir Ana

Caracterizarea fonetico-fonologică a monoftongului posterior /ɔ/ din limba engleză: aspectele lingvistic şi gloto-didactic. 

87-92
Usatâi Larisa

On some difficulties of translation of english phraseological units into gagauzian

93-97
Nicolaeva Parascovia

Discovery learning approach in teaching english

98-102
Gorbani Stella

La grandeur et la noblesse du héros de Prosper Mérimée

103-118
Moraru Ecaterina

Mediation from philosophy to cultural theory

119-121
Nistor Carmen Lidia

Le jeu didactique comme source de motivation dans l’enseignement/apprentissage de fle 

122-127
Mocanu Diana

Multisensory approach in teaching foreign languages

128-136
Meriacre Aliona

The ways and the art of reading of an english text

137-139
Terzi Tatiana

Exploring the forbidden: taboo topics in jokes

140-153
Puşnei Irina

The peculiarities of imagery translation in the Raven by E. A. Poe

154-166
Colodeeva Liliana, Leon Silvia

La presse ecrite, le discours televisuel, le texte audio

167-179
Moraru Ecaterina

The ideal Victorian daughter and the orphan condition in Ellen pickering’s the Fright

180-187
Pintilii Alina

Premisele apariției organizațiilor neguvernamentale (ONG) în Republica Moldova

188-194
Iurașco Elena

Comuniunea om – natură prin prisma poeziei românești.  

195-201
Balţatu Ludmila

Eficiența utilizării TIC în procesul instructiv la disciplina limba și literatura română

202-220
Bîclea Diana, Şeighiț Rodica

Oportunităţile oferite de suita de birou cu open source ONLYOFFICE

221-231
Popovici Ilona