IBN
Închide
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXZ
ЗСЭ

Despre revistă
Cautare
Domenii de acreditare
Domenii ştiinţifice
Acces la textul integral
Anul fondării  2009
Fondatori
Universitatea de Stat „Alecu Russo“ din Bălţi
Tirajul revistei   100
Vizibilitate internațională >
Caracteristica articolelor >
Limba de publicare >
Ultima descărcare din IBN:
2020-07-23 01:12
Colegiul de redacţie >
Vizibilitatea autorilor >

Numere înregistrate

  2016  (1 din 2)8
  2015  (2 din 2)16
  2014  (2 din 2)18
  2013  (2 din 2)24
  2012  (2 din 2)40
  2011  (2 din 2)53
  2010  (2 din 2)27
  2009  (2 din 2)34
imagine

pISSN: 1857-4149
Limbaj şi context. Revista internaţională de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară
Speech and Context International Journal of Linguistics, Semiotics and Literary Science
Categoria:
  • B (2017.07.18-2021.07.18)
  • B (2015.01.02-2017.07.17)
  • B (2014.07.21-2015.01.01)
  • C (2013.06.27-2014.07.20)

Speech and Context International Journal of Linguistics, Semiotics and Literary Science publishes original articles on the following topics:

 

  • - overview of signs, speech and communication: overview of sign, overview of speech, speech aspects, overview of communication and speech act, sense and signification in communication, intention in communication, speech intelligibility;

 

  • - types of sign, speech and interactional mechanisms in communication (types of sign: icon, index, symbol);

  • - types of speech and interactional mechanisms in communication: speech act in everyday communication, mimic and gestures in communication, language for specific purposes, sense and signification in media communication, audio-visual language/pictorial language, language of music/language of dance, speech in institutional area, verbal language in cultural context, languages and communication within the European community;
     
  • - (literary) language and social conditioning: ideology and language identity, language influences, morals and literary speech, collective mentality and literary image, (auto)biographic writings, between individual and social, voices, texts, reprezentation);
     
  • - language, context, translation: role of context in translation, types of translation; languages and literatures teaching and studying.
     

We aim to bring important works to a wide international audience. The research presented must transcend the limits of case studies. Both experimental and theoretical studies are accepted.


În ajutorul Colegiului de redacție în procedura de evaluare a revistei.
Notă: Descărcați formularele și completați cu datele lipsă.
Disponibil în IBN pentru perioada:
2009 - 2016
Clasificate
ÎnregistrateAccesateDescărcateCZU
Articole2208872178224
Volume1512183237
Total2351009041019

Vizualizări   1004Descărcări   18

Conţinutul numărului de revistă

Profesorul Mircea Ioniţă – o carte rămasă deschisă pentru posteritate 19-21
Chira Oxana
Mircea Ioniţă – un profesor şi un lingvist remarcabil 22-24
Dragan Elena
Avantajele utilizării principiilor filozofice în cercetarea faptelor de limbă 27-33
Sajin Angela, Botnarciuc Vasile, Eţcu Ion
Writing as a reflection of the civilization fromantiquity to the modern times 34-44
Rovenchak Andrij
Фонетический и иероглифический принципы означивания физического мира 45-53
Гринченко Виктория
Асимметричный дуализм языкового знака и его проявление в речевой коммуникации 54-61
Самигулина Фанира
Interacţiunea mediată controlată. Comportamentul comunicativ al interlocutorilor în talk show-ul românesc actual (invitaţi - români din diasporă) 65-87
Hoarţă Cărăuşu Luminiţa
Secvenţele întrebare-răspuns în interacţiunea mediată controlată 88-97
Pintilii Alina
Mărci pragmatice locutive 98-105
Vieru Roxana
Quelques reflexions sur les identités visuelles et les medias moldaves: les logotypes et les styles graphiques des entreprises et compagnies les plus importantes de la Republique de Moldova 106-116
Coşciug Angela
Termenii de rudenie: rezultatul unui experiment asociativ 117-123
Sainenco Ala, Popa Viorica
Кросс-культурный анализ семантики русских и французских фразеологизмов (в тематическом поле «головные уборы»/«coiffe») 124-134
Николаева Елена, Юрина Татьяна
Notion de comparaison et des moyens de son expression en français 135-142
Udilova Tatiana
Rivalităţi anglo-germane: gradul de deviere faţă de limba-bază şi posibilele cauze ale decalajului în arealul de răspândire 143-152
Măciucă Gina
Fenomenul palatalizării în cadrul bilingvismului româno-rus 155-166
Cantemir Grigore
Маркетинговое языкознание как новый формат лингвистики цифрового общества 167-181
Халина Наталья
Speech acts and regional variations in french: the case of compliments on skills in cameroon and Canadian french 182-200
MuloFarenkia Bernard
Лингвопрагматическая cимволика цвета в западноеворопейском средневековом религиозном дискурсе 201-212
Огуй Александр
Риторика власти в романах-утопиях Сэмюэла Батлера и Эдварда Беллами 213-222
Шадурский Максим
Репрезентация субъекта-победителя и субъекта-проигравшего в спортивном дискурсе 223-234
Стругова Светлана
Инолингвокультурный субстрат в транслингвальной литературе: постановка проблемы 235-244
Юзефович Наталья
Лингвокультурный типаж «украинский чиновник» в современном дискурсе 245-252
Сукаленко Татьяна
Интертекстуальные элементы как генератор порождения хронотопических смыслов художественного текста 253-261
Карпухина Виктория
Lectura şi lectorul din perspectiva interdisciplinarităţii 262-266
Enciu Valentina
The translating of english extraposition constructions into azeri 269-280
Farrokh Parisa
Lectură. Luiza ŞOŞU 283-284
Şosu Luiza