Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
654 31 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-02-07 16:54 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
821.135.1.09(478) (35) |
Literatură romanică balcanică (Literatură română) (2087) |
SM ISO690:2012 ANIŢOI (IONESI), Galina. Paradoxurile tranziției. Personajele lui Dan Lungu, Iulian Ciocan și Dumitru Crudu între nostalgie și schimbare. In: Philologia, 2021, nr. 2(314), pp. 45-53. ISSN 1857-4300. DOI: https://doi.org/10.52505/1857-4300.2021.2(314).04 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Philologia | ||||||
Numărul 2(314) / 2021 / ISSN 1857-4300 /ISSNe 2587-3717 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.52505/1857-4300.2021.2(314).04 | ||||||
CZU: 821.135.1.09(478) | ||||||
Pag. 45-53 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
One of the transition paradoxes from totalitarianism to democracy is nostalgia for the communist past that persists in society and 30 years after the fall of the totalitarian regime. This phenomenon represents, according to the specialists in the field, the expression of the revolt against the socio-political and economic transformations of the transition. Nostalgia becomes a place of refuge for those who do not find themselves in today's society. In the present work there will be analyzed the novels „Heaven of the Hens” and „I am a communist woman!” by Dan Lungu, „Slaughter in Georgia” and „People from Chisinau” by Dumitru Crudu, „Sasha Kozak’s Land” by Iulian Ciocan which configure literary typology of the nostalgic character after communism. |
||||||
Cuvinte-cheie transition, paradox, postcommunism, Romanian literature, character, nostalgia, change, Tranziţie, paradox, postcomunism, literatura română, personaj, nostalgie, schimbare |
||||||
|
Cerif XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <CERIF xmlns='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1' xsi:schemaLocation='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1 http://www.eurocris.org/Uploads/Web%20pages/CERIF-1.5/CERIF_1.5_1.xsd' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' release='1.5' date='2012-10-07' sourceDatabase='Output Profile'> <cfResPubl> <cfResPublId>ibn-ResPubl-136945</cfResPublId> <cfResPublDate>2021-08-16</cfResPublDate> <cfVol>314</cfVol> <cfIssue>2</cfIssue> <cfStartPage>45</cfStartPage> <cfISSN>1857-4300</cfISSN> <cfURI>https://ibn.idsi.md/ro/vizualizare_articol/136945</cfURI> <cfTitle cfLangCode='RO' cfTrans='o'>Paradoxurile tranziției. Personajele lui Dan Lungu, Iulian Ciocan și Dumitru Crudu între nostalgie și schimbare</cfTitle> <cfKeyw cfLangCode='RO' cfTrans='o'>transition; paradox; postcommunism; Romanian literature; character; nostalgia; change; Tranziţie; paradox; postcomunism; literatura română; personaj; nostalgie; schimbare</cfKeyw> <cfAbstr cfLangCode='EN' cfTrans='o'><p>One of the transition paradoxes from totalitarianism to democracy is nostalgia for the communist past that persists in society and 30 years after the fall of the totalitarian regime. This phenomenon represents, according to the specialists in the field, the expression of the revolt against the socio-political and economic transformations of the transition. Nostalgia becomes a place of refuge for those who do not find themselves in today's society. In the present work there will be analyzed the novels „Heaven of the Hens” and „I am a communist woman!” by Dan Lungu, „Slaughter in Georgia” and „People from Chisinau” by Dumitru Crudu, „Sasha Kozak’s Land” by Iulian Ciocan which configure literary typology of the nostalgic character after communism.</p></cfAbstr> <cfAbstr cfLangCode='RO' cfTrans='o'><p>Unul din paradoxurile tranziției de la totalitarism la democrație îl constituie nostalgia după trecutul comunist, care persistă în societate și la 30 de ani după căderea regimului totalitar. Acest fenomen reprezintă, potrivit specialiștilor în domeniu, expresia revoltei împotriva transformărilor social-politice și economice ale tranziției. Nostalgia devine un loc de refugiu pentru acei care nu se regăsesc în societatea prezentului. În articolul de față vor fi analizate romanele „Raiul găinilor” și „Sunt o babă comunistă” de Dan Lungu, „Măcel în Georgia” și „Oameni din Chișinău” de Dumitru Crudu, „Tărâmul lui Sașa Kozak” de Iulian Ciocan, care configurează tipologia literară a personajului nostalgic după comunism.</p></cfAbstr> <cfResPubl_Class> <cfClassId>eda2d9e9-34c5-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>759af938-34ae-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021-08-16T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfResPubl_Class> <cfClassId>e601872f-4b7e-4d88-929f-7df027b226c9</cfClassId> <cfClassSchemeId>40e90e2f-446d-460a-98e5-5dce57550c48</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021-08-16T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfPers_ResPubl> <cfPersId>ibn-person-11807</cfPersId> <cfClassId>49815870-1cfe-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>b7135ad0-1d00-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021-08-16T24:00:00</cfStartDate> </cfPers_ResPubl> <cfFedId> <cfFedIdId>ibn-doi-136945</cfFedIdId> <cfFedId>10.52505/1857-4300.2021.2(314).04</cfFedId> <cfStartDate>2021-08-16T24:00:00</cfStartDate> <cfFedId_Class> <cfClassId>31d222b4-11e0-434b-b5ae-088119c51189</cfClassId> <cfClassSchemeId>bccb3266-689d-4740-a039-c96594b4d916</cfClassSchemeId> </cfFedId_Class> <cfFedId_Srv> <cfSrvId>5123451</cfSrvId> <cfClassId>eda2b2e2-34c5-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>5a270628-f593-4ff4-a44a-95660c76e182</cfClassSchemeId> </cfFedId_Srv> </cfFedId> </cfResPubl> <cfPers> <cfPersId>ibn-Pers-11807</cfPersId> <cfPersName_Pers> <cfPersNameId>ibn-PersName-11807-2</cfPersNameId> <cfClassId>55f90543-d631-42eb-8d47-d8d9266cbb26</cfClassId> <cfClassSchemeId>7375609d-cfa6-45ce-a803-75de69abe21f</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021-08-16T24:00:00</cfStartDate> <cfFamilyNames>Aniţoi (Ionesi)</cfFamilyNames> <cfFirstNames>Galina</cfFirstNames> </cfPersName_Pers> </cfPers> <cfSrv> <cfSrvId>5123451</cfSrvId> <cfName cfLangCode='en' cfTrans='o'>CrossRef DOI prefix service</cfName> <cfDescr cfLangCode='en' cfTrans='o'>The service of issuing DOI prefixes to publishers</cfDescr> <cfKeyw cfLangCode='en' cfTrans='o'>persistent identifier; Digital Object Identifier</cfKeyw> </cfSrv> </CERIF>