Lista publicaţiilor: Grădinaru Angela (22), Descărcări - 180, Vizualizări - 9641
Publicații cu CZU
Les particularités de traduction des unités terminologiques dans les textes socio-politiques |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 10 / 2014 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 23 September, 2015. Descarcări-10. Vizualizări-926 |
Les pratiques de formation des médiateurs interculturels centrées sur les attentes du marché du travail de la République de Moldova |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 4 / 2013 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 26 March, 2014. Descarcări-2. Vizualizări-1209 |
La productivité de la synapsie dans la terminologie odonto-stomatologique |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 4 / 2016 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 18 October, 2016. Descarcări-7. Vizualizări-839 |
Les ambiguïtés lexicales dans la traduction du roman et si c’était vrai de Marc Levy |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 10 / 2017 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 12 May, 2018. Descarcări-8. Vizualizări-886 |
La traduction de la comédie «qu'est-ce qu'on a fait au bon dieu?»: une traduction sourcière ou cibliste? |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 4 / 2019 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 30 August, 2019. Descarcări-11. Vizualizări-662 |
Mijloacele de echivalare a enunțurilor paremiologice în comediile franceze subtitrate în limba română |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 4 / 2020 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 30 August, 2020. Descarcări-12. Vizualizări-665 |
Interacțiunea codurilor în comediile franceze subtitrate în limba română |
Grădinaru Angela |
Intertext |
Nr. 1-2 / 2020 / ISSN 1857-3711 / ISSNe 2345-1750 |
Disponibil online 1 December, 2020. Descarcări-8. Vizualizări-1008 |
Umorul în comediile franceze: a traduce fără a trăda emoția |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 10 / 2021 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 28 December, 2021. Descarcări-32. Vizualizări-343 |
Techniques de médiation linguistique et culturelle dans la version française de l’oeuvre Salutări lui Troţki de Dumitru Crudu |
Grădinaru Angela |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 9 / 2022 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 1 June, 2023. Descarcări-1. Vizualizări-186 |
Traduire l’intraduisible : sur les procédés de transfert en français des mots roumains culturellement connotés |
Grădinaru Angela |
Intertext |
Nr. 1 / 2023 / ISSN 1857-3711 / ISSNe 2345-1750 |
Disponibil online 8 December, 2023. Descarcări-6. Vizualizări-104 |
Traducerea numelor de personaje din desene animate: dincolo de frontierele lingvistice |
Grădinaru Angela |
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice) |
Nr. 10 / 2023 / ISSN 1811-2668 / ISSNe 2345-1009 |
Disponibil online 3 April, 2024. Descarcări-2. Vizualizări-94 |
Studiu contrastiv a doua versiuni de traducere a romanului literaturii „Generatiei pierdute” the Great Gatsby de Francis Scott Fitzgerald |
Grădinaru Angela |
Un veac de conflagrații: realitate și ficțiune |
Ediția a 7-a. 2019. Chișinău, Republica Moldova. Departamentul de Literatură Universală și Comparată, USM. 184-202. |
Disponibil online 15 January, 2021. Descarcări-10. Vizualizări-425 |
L’approche pragmatique de l’adjectif dans le texte publicitaire |
Grădinaru Angela |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului |
Ediția 3. 2018. Chișinău, Republica Moldova. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 89-95. |
Disponibil online 8 July, 2021. Descarcări-21. Vizualizări-435 |
Aspecte discursiv-pragmatice ale pledoariei în ședința de judecată |
Grădinaru Angela |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului |
Ediția 2. 2017. Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 75-82. |
Disponibil online 31 August, 2021. Descarcări-5. Vizualizări-254 |
Les aspects semantico-pragmatiques du discours electoral |
Grădinaru Angela |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului |
Ediția 1. 2016. Chişinău. "Print-Caro" SRL. 88-94. |
Disponibil online 6 September, 2021. Descarcări-3. Vizualizări-349 |
Rolul echivalenței în subtitrarea în limba română a comediilor franceze |
Grădinaru Angela |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului |
Ediția 4. 2021. Chişinău. Tehnica-UTM. 205-219. |
Disponibil online 27 April, 2022. Descarcări-7. Vizualizări-303 |
O incursiune în istoria traducerii audiovizuale |
Grădinaru Angela |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului |
Ediția 5. 2022. Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 216-235. |
Disponibil online 18 December, 2022. Descarcări-19. Vizualizări-279 |
Numele propriu în traducerea audiovizuală: a face ca limba celuilalt să fie înțeleasă în propria limbă |
Grădinaru Angela |
Traducerea – act creativ: între știință și artă |
2022. Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 271-285. |
Disponibil online 26 January, 2023. Descarcări-10. Vizualizări-269 |
Le rôle des collocations désignant l’argent dans le système phraséologique de la langue française et roumaine |
Grădinaru Angela |
De la monem la text: reconfigurări lingvistice și practici didactice |
2023. Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 66-77. |
Disponibil online 15 December, 2023. Descarcări-3. Vizualizări-107 |
La spécificité de la traduction du texte agro-alimentaire |
Grădinaru Angela |
Gastronomia în textul (non)literar – o abordare interculturală", |
2023. Chişinău. Centrul Editorial-Poligrafic al USM. 207-225. |
Disponibil online 18 December, 2023. Descarcări-1. Vizualizări-113 |