ORCiD
Google Scholar ID
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Google Scholar ID
- 3. Articole în reviste din RM
- 3.1. Articole în reviste științifice din RM (perioada în care au avut categorie de clasificare + 2 numere până la aprobarea statutului de publicație științifică)
- 3.1.2.Articole în reviste de cat. B+ - 1
- 3.1.3.Articole în reviste de cat. B - 7
- 3.1.4.Articole în reviste de cat. C - 4
- 4. Articole în reviste de peste hotare
- 4.3.Articole în alte reviste științifice de peste hotare - 8
- 5. Publicaţii la manifestări din RM
- 5.1.Publicații la manifestări științifice din RM (incluse în Registrele manifestărilor științifice aprobate de către ANACEC) - 1
- 5.3.Publicații la alte manifestări din RM - 4
La traduction du patrimoine culturel Quand la promotion terminologique accompagne lapromotion culturelle |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 8 / 2021 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 7 June, 2022. Descarcări-6. Vizualizări-315 |
Timp și traducere: modelul inferentelor directionale |
Breahnă Irina |
Universitatea de Stat din Moldova |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 7 / 2020 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 7 June, 2022. Descarcări-2. Vizualizări-229 |
Connaissance créative et/ou connaissance technique dans le calcul des inférences directionnelles |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 6 / 2019 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 8 June, 2022. Descarcări-0. Vizualizări-203 |
Identité francophone et représentations sur la Toile |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 5 / 2018 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 6 July, 2023. Descarcări-2. Vizualizări-132 |
La préface comme moyen de subversion: Madame Bovary |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 4 / 2017 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 11 July, 2023. Descarcări-2. Vizualizări-97 |
Les particularités linguo-culturelles des blogs journalistiques francophones |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 2 / 2015 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 17 July, 2023. Descarcări-1. Vizualizări-70 |
Blog: nouvelles pratiques d’écriture et de lecture à l’ère numérique |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 1 / 2014 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 17 July, 2023. Descarcări-0. Vizualizări-66 |
Les particularités linguo-culturelles des blogs journalistiques francophones |
Breahnă Irina |
Université d’Etat de Moldavie |
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH) |
Nr. 1 / 2014 / ISSN 1987-8753 |
Disponibil online 17 July, 2023. Descarcări-2. Vizualizări-72 |