Preface as a “pretext” in the communist ideological system (case study – Lady Chatterley’s Lover by D. H. Lawrence)
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
95 1
Ultima descărcare din IBN:
2023-10-13 11:41
SM ISO690:2012
BUŞILĂ, Alina. Preface as a “pretext” in the communist ideological system (case study – Lady Chatterley’s Lover by D. H. Lawrence). In: Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH), 2017, nr. 4, pp. 57-67. ISSN 1987-8753.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH)
Numărul 4 / 2017 / ISSN 1987-8753

Preface as a “pretext” in the communist ideological system (case study – Lady Chatterley’s Lover by D. H. Lawrence)


Pag. 57-67

Buşilă Alina
 
Moldova State University
 
 
Disponibil în IBN: 11 iulie 2023


Rezumat

“The purpose of this book is…”- this is how prefaces usually develop. Therefore, it is clear from the very beginning that a preface is a subjective opinion imposed by someone who makes a literary assessment of a book. As a rule, this opinion may belong to the author, reviewer, translator or a third party. It may be also approached as a meta-text with the role to elucidate and decipher the wheels within wheels of a paper. However, there are cases when the scope of a preface divagates and becomes a pretext. When the preface becomes a pretext – as a reason given in justification of a course of action that is not the real reason – the writer of preface will disseminate preconceived ideas, codes and manipulating messages. When the preface becomes a pretext – as text that comes before other text – we speak about a meta-text with an informative role. The communist regime took advantage of preface in both cases to filter literature through its ideology and keep it clean from “noxious” foreign elements. Lady Chatterley’s Lover by D. H. Lawrence was not an exception. Consequently, the ideology functioned in two stages in this case: first – by prohibiting this book until the 90s in all the Union of Soviet Socialist Republics, and second – by transforming it into an erotic and vulgar piece of literature. Therefore, this paper aims at observing the filtering mechanism of communist ideology in Lawrence’s work.

«Ce livre se propose…» – c’est le développement habituel des préfaces. Il devient donc clair dès le début qu’une préface est l’opinion subjective imposée par quelqu’un qui s’exprime sur la valeur littéraire d’un ouvrage. En règle générale, cette opinion appartient soit à l’auteur, soit au critique, soit au traducteur ou à tout autre tiers. Elle peut être interprétée également comme un méta-texte dont le rôle est d’élucider et de déchiffrer les rouages d’une oeuvre. Cependant, il y a des cas où la portée d’une préface s’égare et celle-ci devient un prétexte. Quand une préface devient un prétexte – une raison invoquée pour cacher le vrai motif d’une action – l’auteur de la préface diffusera des idées préconçues, des codes et des messages manipulateurs. Quand une préface devient un prétexte – un texte qui précède un autre texte – on parle d’un méta-texte avec un rôle informatif. Le régime communiste a utilisé les préfaces dans les deux cas afin de filtrer la littérature à travers son idéologie et de la garder bien propre face à tout élément étranger jugé «nocif». Lady Chatterley’s Lover par D.H. Lawrence n’a pas été une exception. Par conséquent, l’idéologie a marqué cette oeuvre en deux étapes: premièrement – en interdisant le livre jusque dans les années 90 dans toute l’Union des républiques socialistes soviétiques, et en second lieu – en la transformant dans un ouvrage littéraire érotique et vulgaire. Cet article se propose donc d’observer ce mécanisme de filtrage de l’idéologie communiste dans l’oeuvre de Lawrence.

Cuvinte-cheie
preface, foreword, translation, ideology, communist ideology,

preface, avant-propos, traduction, idéologie, idéologie communiste