Articolul precedent |
Articolul urmator |
420 8 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-03-28 08:33 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81`25-051 (2) |
Lingvistică. Limbi (5052) |
SM ISO690:2012 ZBANŢ, Ludmila. Creativitatea, semanticitatea și alteritatea aplicate la procesul traducerii și în cadrul formării traducătorilor. In: Traducerea – act creativ: între știință și artă : in honorem Ludmila ZBANȚ, profesor universitar, doctor habilitat cu ocazia aniversării a 65-a de la naștere, Ed. 1, 14 aprilie 2022, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2022, pp. 8-14. ISBN 978-9975-159-37-1. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.6457636 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Traducerea – act creativ: între știință și artă 2022 | ||||||
Colocviul "Traducerea – act creativ: între știință și artă" 1, Chişinău, Moldova, 14 aprilie 2022 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.6457636 | ||||||
CZU: 81`25-051 | ||||||
Pag. 8-14 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Traducerea este o activitate creativă care stabilește relația dintre obiect, semn și interpretant și se bazează pe vaste cunoștințe în domeniul limbilor, a culturilor, psihologiei, legilor vieții ș.a. Dezvoltarea aptitudinilor de abordare creativă a traducerii ca activitate interculturală nu poate fi separată de conținutul semantic al discursului, în strânsă legătură cu realitatea extralingvistică. Destinatarul traducerii este cel care introduce în algoritmul întregului proces condiția respectării factorului alterității, adică scoate în prim-plan eterogeneitatea viziunilor lumii în limba-cultura sursă și limba-cultură țintă. Considerăm că întreg procesul de formare a viitorilor traducători profesioniști trebuie orientat spre educarea conștientizării semanticității limbii în comunicare, a interesului față de cunoașterea Celuilalt și a formării de atitudini creative și independente în alegerea strategiilor de traducere. |
||||||
Cuvinte-cheie alteritate, celălalt, competențe de traducere, creativitate, discurs, limbă, limbaj, semanticitate, subiectul traducător, universalii, otherness, the Other, translation competencies, creativity, discourse, language, semanticity, translator, universals |
||||||
|