Articolul precedent |
Articolul urmator |
326 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-06-12 19:16 |
SM ISO690:2012 DRUŢĂ, Inga. Programatonims: between proper names and common names. In: Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives: Language and Discourse, 28-29 mai 2015, Tîrgu Mureş,. Tîrgu Mureş, România: The Alpha Institute for Multicultural Studies, 2015, Ediția a 2-a, Lang., pp. 109-117. ISBN 978-606-93692-5-8. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives Ediția a 2-a, Lang., 2015 |
||||||
Conferința "Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives" Tîrgu Mureş,, Romania, 28-29 mai 2015 | ||||||
|
||||||
Pag. 109-117 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up – at the individual level and/or at the collective level – emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names. |
||||||
Cuvinte-cheie pragmatonym, trademark, commercial onomastics, proper name, common name |
||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Druţă, I.G.</dc:creator> <dc:date>2015</dc:date> <dc:description xml:lang='en'><p>Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up – at the individual level and/or at the collective level – emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names.</p></dc:description> <dc:source>Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives (Ediția a 2-a, Lang.) 109-117</dc:source> <dc:subject>pragmatonym</dc:subject> <dc:subject>trademark</dc:subject> <dc:subject>commercial onomastics</dc:subject> <dc:subject>proper name</dc:subject> <dc:subject>common name</dc:subject> <dc:title>Programatonims: between proper names and common names</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>