Articolul precedent |
Articolul urmator |
323 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-06-12 19:16 |
SM ISO690:2012 DRUŢĂ, Inga. Programatonims: between proper names and common names. In: Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives: Language and Discourse, 28-29 mai 2015, Tîrgu Mureş,. Tîrgu Mureş, România: The Alpha Institute for Multicultural Studies, 2015, Ediția a 2-a, Lang., pp. 109-117. ISBN 978-606-93692-5-8. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives Ediția a 2-a, Lang., 2015 |
||||||
Conferința "Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives" Tîrgu Mureş,, Romania, 28-29 mai 2015 | ||||||
|
||||||
Pag. 109-117 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up – at the individual level and/or at the collective level – emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names. |
||||||
Cuvinte-cheie pragmatonym, trademark, commercial onomastics, proper name, common name |
||||||
|
DataCite XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'> <creators> <creator> <creatorName>Druţă, I.G.</creatorName> <affiliation>Institutul de Filologie al AŞM, Moldova, Republica</affiliation> </creator> </creators> <titles> <title xml:lang='ro'>Programatonims: between proper names and common names</title> </titles> <publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher> <publicationYear>2015</publicationYear> <relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-606-93692-5-8</relatedIdentifier> <subjects> <subject>pragmatonym</subject> <subject>trademark</subject> <subject>commercial onomastics</subject> <subject>proper name</subject> <subject>common name</subject> </subjects> <dates> <date dateType='Issued'>2015</date> </dates> <resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType> <descriptions> <description xml:lang='en' descriptionType='Abstract'><p>Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up – at the individual level and/or at the collective level – emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names.</p></description> </descriptions> <formats> <format>application/pdf</format> </formats> </resource>