Programatonims: between proper names and common names
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
323 1
Ultima descărcare din IBN:
2023-06-12 19:16
SM ISO690:2012
DRUŢĂ, Inga. Programatonims: between proper names and common names. In: Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives: Language and Discourse, 28-29 mai 2015, Tîrgu Mureş,. Tîrgu Mureş, România: The Alpha Institute for Multicultural Studies, 2015, Ediția a 2-a, Lang., pp. 109-117. ISBN 978-606-93692-5-8.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives
Ediția a 2-a, Lang., 2015
Conferința "Identities in Globalisation. Intercultural Perspectives"
Tîrgu Mureş,, Romania, 28-29 mai 2015

Programatonims: between proper names and common names


Pag. 109-117

Druţă Inga
 
Philology Institute of the Moldavian Academy of Sciences
 
 
Disponibil în IBN: 15 septembrie 2021


Rezumat

Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up – at the individual level and/or at the collective level – emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names.

Cuvinte-cheie
pragmatonym, trademark, commercial onomastics, proper name, common name

DataCite XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'>
<creators>
<creator>
<creatorName>Druţă, I.G.</creatorName>
<affiliation>Institutul de Filologie al AŞM, Moldova, Republica</affiliation>
</creator>
</creators>
<titles>
<title xml:lang='ro'>Programatonims: between proper names and common names</title>
</titles>
<publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher>
<publicationYear>2015</publicationYear>
<relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISBN' relationType='IsPartOf'>978-606-93692-5-8</relatedIdentifier>
<subjects>
<subject>pragmatonym</subject>
<subject>trademark</subject>
<subject>commercial onomastics</subject>
<subject>proper name</subject>
<subject>common name</subject>
</subjects>
<dates>
<date dateType='Issued'>2015</date>
</dates>
<resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Conference Paper</resourceType>
<descriptions>
<description xml:lang='en' descriptionType='Abstract'><p>Pragmatonyms (trademarks)we incite curiosity from many perspectives. Specialists in communication support that each individual knows passively about 1500 of name brands. Name brands represent a treasure trove of semantic effects, which conjure up &ndash; at the individual level and/or at the collective level &ndash; emotions, images, symbols. Hybrid names its own category, name brands change the value depending on the type of text it works: on the technical speech they have a denotativ function and they behave like proper names. In other contexts they become substitute of some words, having features of common names.</p></description>
</descriptions>
<formats>
<format>application/pdf</format>
</formats>
</resource>