Pâinea şi sarea în cultura tradiţională a găgăuzilor
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
1074 5
Ultima descărcare din IBN:
2023-10-27 09:42
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
392.8(=512.165) (7)
Obiceiuri, datini privind viața particulară (263)
SM ISO690:2012
SOROCEANU, Evdochia. Pâinea şi sarea în cultura tradiţională a găgăuzilor. In: Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare, Ed. 11, 29-31 octombrie 2019, Chișinău. Chișinău: Institutul Patrimoniului Cultural, 2019, Ediția 11, p. 97. ISBN 978-9975-84-104-7.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare
Ediția 11, 2019
Conferința "Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare"
11, Chișinău, Moldova, 29-31 octombrie 2019

Pâinea şi sarea în cultura tradiţională a găgăuzilor

CZU: 392.8(=512.165)

Pag. 97-97

Soroceanu Evdochia
 
Institutul Patrimoniului Cultural
 
 
Disponibil în IBN: 10 martie 2020


Rezumat

Din timpuri străvechi pâinea şi sarea (tuz-ekmek) în casa găgăuză au simbolizat bogăţia şi prosperitatea, generozitatea şi ospitalitatea. Atitudinea specială faţă de pâine şi sare este condiţionată de faptul că acestea reprezintă alimentele de bază percepute ca „darul lui Dumnezeu”. Pâinea simbolizează fertilitatea, bunăstarea, iar sarea protejează de duhurile rele, îndeplinind funcţia de magie apotropaică. Câteva decenii în urmă în casa găgăuză, în zilele obişnuite erau mereu lăsate pe masă pâinea şi sarea, fiind acoperite cu un prosop (deseori pe lângă acestea gospodarii lăsau de asemenea, vin şi brânză). În zilele noastre această tradiţie se pierde, în trecut această combinaţie pe masă reprezenta simbolul fertilităţii, generozităţii, ospitalităţii, dar și al bucatelor lăsate pentru strămoşi (legătura celor vii cu lumea celor morţi). Tradiţional, găgăuzii întâmpină oaspeţii cu pâine şi sare, drept respect şi dorinţă de stabilire a relaţiilor de prietenie. Pentru întâmpinarea oaspeţilor scumpi se coc colaci mari, de sărbătoare, cu diverse decoraţii din aluat (împletituri în spic, trandafiri cu petale – unul în centru şi trei sau patru mai mici prin părţi), cu adâncitură pentru sare. Înainte de a primi pâinea şi sarea, după tradiţia găgăuză pâinea este sărutată (sacralitatea pâinii şi sării). În cultura multor popoare există tradiţia de a întâmpina mirii cu pâine şi sare. La găgăuzi în loc de sare se serveşte miere. Combinaţia pâine şi sare la nunta găgăuză se foloseşte la binecuvântarea ritualică a mirilor de către naşi. Oferirea pâinii şi sării mirelui şi miresei avea mai multe semnificaţii, ceea ce s-a reflectat şi în diverse denumiri ale acestui ritual: gençleri söletmää / tuz-ekmek / proşka. Când mirii sunt întrebaţi de naş ce are acesta în mână, mirii puteau să răspundă doar la a treia întrebare, zicând „pâine şi sare” (gençleri söletmää – literalmente să impui să vorbească) – un ritual de desfacerea a promisiunii de a tăcea. Naşul, binecuvântând tinerii (proşka), le ura ca în casă să fie mereu pâine şi sare (tuz-ekmek).

Cerif XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<CERIF xmlns='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1' xsi:schemaLocation='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1 http://www.eurocris.org/Uploads/Web%20pages/CERIF-1.5/CERIF_1.5_1.xsd' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' release='1.5' date='2012-10-07' sourceDatabase='Output Profile'>
<cfResPubl>
<cfResPublId>ibn-ResPubl-97712</cfResPublId>
<cfResPublDate>2019</cfResPublDate>
<cfVol>Ediția 11</cfVol>
<cfStartPage>97</cfStartPage>
<cfISBN> 978-9975-84-104-7</cfISBN>
<cfURI>https://ibn.idsi.md/ro/vizualizare_articol/97712</cfURI>
<cfTitle cfLangCode='RO' cfTrans='o'>P&acirc;inea şi sarea &icirc;n cultura tradiţională a găgăuzilor</cfTitle>
<cfAbstr cfLangCode='RO' cfTrans='o'><p>Din timpuri străvechi p&acirc;inea şi sarea (tuz-ekmek) &icirc;n casa găgăuză au simbolizat bogăţia şi prosperitatea, generozitatea şi ospitalitatea. Atitudinea specială faţă de p&acirc;ine şi sare este condiţionată de faptul că acestea reprezintă alimentele de bază percepute ca &bdquo;darul lui Dumnezeu&rdquo;. P&acirc;inea simbolizează fertilitatea, bunăstarea, iar sarea protejează de duhurile rele, &icirc;ndeplinind funcţia de magie apotropaică. C&acirc;teva decenii &icirc;n urmă &icirc;n casa găgăuză, &icirc;n zilele obişnuite erau mereu lăsate pe masă p&acirc;inea şi sarea, fiind acoperite cu un prosop (deseori pe l&acirc;ngă acestea gospodarii lăsau de asemenea, vin şi br&acirc;nză). &Icirc;n zilele noastre această tradiţie se pierde, &icirc;n trecut această combinaţie pe masă reprezenta simbolul fertilităţii, generozităţii, ospitalităţii, dar și al bucatelor lăsate pentru strămoşi (legătura celor vii cu lumea celor morţi). Tradiţional, găgăuzii &icirc;nt&acirc;mpină oaspeţii cu p&acirc;ine şi sare, drept respect şi dorinţă de stabilire a relaţiilor de prietenie. Pentru &icirc;nt&acirc;mpinarea oaspeţilor scumpi se coc colaci mari, de sărbătoare, cu diverse decoraţii din aluat (&icirc;mpletituri &icirc;n spic, trandafiri cu petale &ndash; unul &icirc;n centru şi trei sau patru mai mici prin părţi), cu ad&acirc;ncitură pentru sare. &Icirc;nainte de a primi p&acirc;inea şi sarea, după tradiţia găgăuză p&acirc;inea este sărutată (sacralitatea p&acirc;inii şi sării). &Icirc;n cultura multor popoare există tradiţia de a &icirc;nt&acirc;mpina mirii cu p&acirc;ine şi sare. La găgăuzi &icirc;n loc de sare se serveşte miere. Combinaţia p&acirc;ine şi sare la nunta găgăuză se foloseşte la binecuv&acirc;ntarea ritualică a mirilor de către naşi. Oferirea p&acirc;inii şi sării mirelui şi miresei avea mai multe semnificaţii, ceea ce s-a reflectat şi &icirc;n diverse denumiri ale acestui ritual: gen&ccedil;leri s&ouml;letm&auml;&auml; / tuz-ekmek / proşka. C&acirc;nd mirii sunt &icirc;ntrebaţi de naş ce are acesta &icirc;n m&acirc;nă, mirii puteau să răspundă doar la a treia &icirc;ntrebare, zic&acirc;nd &bdquo;p&acirc;ine şi sare&rdquo; (gen&ccedil;leri s&ouml;letm&auml;&auml; &ndash; literalmente să impui să vorbească) &ndash; un ritual de desfacerea a promisiunii de a tăcea. Naşul, binecuv&acirc;nt&acirc;nd tinerii (proşka), le ura ca &icirc;n casă să fie mereu p&acirc;ine şi sare (tuz-ekmek).</p></cfAbstr>
<cfResPubl_Class>
<cfClassId>eda2d9e9-34c5-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassId>
<cfClassSchemeId>759af938-34ae-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassSchemeId>
<cfStartDate>2019T24:00:00</cfStartDate>
</cfResPubl_Class>
<cfResPubl_Class>
<cfClassId>e601872f-4b7e-4d88-929f-7df027b226c9</cfClassId>
<cfClassSchemeId>40e90e2f-446d-460a-98e5-5dce57550c48</cfClassSchemeId>
<cfStartDate>2019T24:00:00</cfStartDate>
</cfResPubl_Class>
<cfPers_ResPubl>
<cfPersId>ibn-person-11973</cfPersId>
<cfClassId>49815870-1cfe-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassId>
<cfClassSchemeId>b7135ad0-1d00-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassSchemeId>
<cfStartDate>2019T24:00:00</cfStartDate>
</cfPers_ResPubl>
</cfResPubl>
<cfPers>
<cfPersId>ibn-Pers-11973</cfPersId>
<cfPersName_Pers>
<cfPersNameId>ibn-PersName-11973-2</cfPersNameId>
<cfClassId>55f90543-d631-42eb-8d47-d8d9266cbb26</cfClassId>
<cfClassSchemeId>7375609d-cfa6-45ce-a803-75de69abe21f</cfClassSchemeId>
<cfStartDate>2019T24:00:00</cfStartDate>
<cfFamilyNames>Сорочяну</cfFamilyNames>
<cfFirstNames>Евдокия</cfFirstNames>
</cfPersName_Pers>
</cfPers>
</CERIF>