Articolul precedent |
Articolul urmator |
![]() |
![]() ![]() |
Ultima descărcare din IBN: 2023-09-11 17:27 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1'373.45 (30) |
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1472) |
![]() STRATAN, Natalia. Despre abuzul de neolgisme din limbile moderne. In: Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane, Ed. 1, 24-25 noiembrie 2017, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea de Stat din Tiraspol, 2017, Ediția 1, pp. 9-16. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane Ediția 1, 2017 |
||||||
Conferința "Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane" 1, Chișinău, Moldova, 24-25 noiembrie 2017 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.135.1'373.45 | ||||||
Pag. 9-16 | ||||||
|
||||||
![]() |
||||||
Rezumat | ||||||
Limba română este o limbă extrem de receptivă faţă de neologisme, ceea ce permite nu numai continua ei îmbogăţire, ci şi modernizarea, relatinizarea, abstractizarea şi chiar internaţionalizarea lexicului românesc, atât de diferit altădată de al celorlalte limbi romanice. Notele de faţă reflectă anumite aspecte ale dinamicii lexicale, mai ales, din ultimele două decenii, vizând abuzul de neologisme din limbile moderne: engleza, franceza, rusa, italiana. |
||||||
Cuvinte-cheie anglicism, cuvânt strain, împrumut, modernizare, neologism |
||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Stratan, N.</dc:creator> <dc:date>2017</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>Limba română este o limbă extrem de receptivă faţă de neologisme, ceea ce permite nu numai continua ei îmbogăţire, ci şi modernizarea, relatinizarea, abstractizarea şi chiar internaţionalizarea lexicului românesc, atât de diferit altădată de al celorlalte limbi romanice. Notele de faţă reflectă anumite aspecte ale dinamicii lexicale, mai ales, din ultimele două decenii, vizând abuzul de neologisme din limbile moderne: engleza, franceza, rusa, italiana<strong>. </strong></p></dc:description> <dc:description xml:lang='en'><p>The Romanian language is a very receptive language to neologisms, which not only allows its enrichment but also the modernization, latinization, abstraction and even the internationalization of the Romanian lexic, so different from the other Romanian languages. The present notes reflect certain aspects of lexical dynamics, especially in the last two decades, regarding the abuse of neologisms in modern languages like: English, French, Russian, Italian.</p></dc:description> <dc:source>Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane (Ediția 1) 9-16</dc:source> <dc:subject>anglicism</dc:subject> <dc:subject>cuvânt strain</dc:subject> <dc:subject>împrumut</dc:subject> <dc:subject>modernizare</dc:subject> <dc:subject>neologism</dc:subject> <dc:title>Despre abuzul de neolgisme din limbile moderne</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>