Caracterele contractului privind plata pensiei de întreținere comparativ contractului de rentă
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
149 3
Ultima descărcare din IBN:
2024-04-23 14:57
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
347.6 (319)
Dreptul familiei. Dreptul ereditar (succesoral). Moştenitori. Succesori (301)
SM ISO690:2012
STRELCIUC, Viorica. Caracterele contractului privind plata pensiei de întreținere comparativ contractului de rentă. In: Supremația Dreptului, 2023, nr. 1, pp. 126-133. ISSN 2345-1971. DOI: https://doi.org/10.52388/2345-1971.2023.1.13
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Supremația Dreptului
Numărul 1 / 2023 / ISSN 2345-1971 /ISSNe 2587-4128

Caracterele contractului privind plata pensiei de întreținere comparativ contractului de rentă

The characteristics of the contract regarding the payment of the maintenance pension compared to the annuity contract

Les caractéristiques du contrat concernant le paiement de la pension d’entretien par rapport au contrat de rente

Характеристики соглашения о выплате алиментов по сравнению с договором o рентe

DOI:https://doi.org/10.52388/2345-1971.2023.1.13
CZU: 347.6

Pag. 126-133

Strelciuc Viorica
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 11 decembrie 2023


Rezumat

În conținutul prezentului articol am expus caracterele juridice ale contractului privind plata pensiei de întreținere sub aspect comparativ față de cele ale contractului de rentă. Atât în cazul contractului privind plata pensiei de întreținere cât și în cazul rentei, părți ale contractului sunt persoanele fizice, care dispun de capacitate de exercițiu și, respectiv, părți ale contractului de rentă pot fi și persoanele juridice. În primul caz, obiect al contractului constituie întreținerea creditorului care se află întotdeauna în relații de rudenie cu debitorul obligației, pe când în cazul contractului de rentă, legătura de rudenie nu este condiție esențială a raportului juridice. De reținut că ambele tipuri de contracte își au reglementare în legislația civilă, astfel încât executarea, modificarea, rezilierea și declararea nulității se operează în conformitate cu prevederile Codului Civil. Selectarea contractului plății pensiei de întreținere sau a contractului de rentă nu este una opțională, reieșind din cercul limitat al subiecților privind obligația de întreținere reglementat de Codul familiei

In the content of this article, I have presented the legal features of the contract regarding the payment of the maintenance pension in a comparative aspect compared to those of the annuity contract. Both in the case of the contract regarding the payment of the maintenance pension and in the case of the annuity, the parties to the contract are natural persons, who have full exercise capacity, parties to the contract are natural persons, who have the capacity to exercise, respectively parties to the annuity contract can also be legal persons. In the first case, the object of the contract is the maintenance of the creditor who is always related to the debtor of the obligation, while in the case of the annuity contract, the relationship is not an essential condition of the legal relationship of maintenance. It should be noted that both types of contracts are regulated in civil law, so that execution, modification, termination and declaration of nullity are carried out in accordance with the provisions of the Civil Code. The selection of the maintenance pension payment contract or the annuity contract is not optional, emerging from the limited circle of subjects regarding the maintenance obligation regulated by the Family Code.

Dans l’ensemble, l’article présente les caractéristiques juridiques du contrat, en particulier la pensée de l’intégrité sous l’aspect comparatif de ce qui est contractuel de location. Dans le cas d’un contrat, il y a une certaine réflexion sur les investisseurs et dans un cas de rente, pour les contractuels de votre entreprise, en veillant à ce que votre capacité d’exercice, respectivement les parties au contrat de rente peuvent également être des personnes juridiques. En premier lieu, l’objet du contrat constituant le créancier bancaire est d’être en relation avec la rudesse du débiteur obligé, et dans le cas du contrat de location, la loi de la rudesse n’est pas une condition essentielle du rapport juridique de l’acheteur. De plus, il y a des types de contrats qui sont réglementés par la législation civile, mais qui ne sont pas exécutés, modifiés, déclarés nuls et déclarés nuls en vigueur conformément au code civil précédent. Sélectionnez une zone contractuelle pour les dépenses d’investissement ou le contrat de location qui est maintenant une option, ce qui vous permet de bénéficier d’un cercle limité à l’assuré privé de l’obligation d’achat réglementée par le code familial.

В содержании данной статьи автор представила правовые особенности договора о выплате алиментной пенсии по сравнению с договором ренты. Как в случае договора о выплате алиментной пенсии, так и в случае с договором o рентe, сторонами договора являются физические лица, обладающие полной дееспособностью, сторонами договора выступают физические лица, обладающие дееспособностью, соответственно сторонами договора аннуитета могут быть также юридические лица. В первом случае предметом договора содержания является содержание кредитора, который всегда связан с должником семейными отношениями, тогда как в случае договора ренты семейные отношения не является существенным условием правоотношения содержания. Следует отметить, что оба вида договоров регулируются гражданским законодательством, поэтому исполнение, изменение, прекращение и признание недействительными осуществляются в соответствии с положениями Гражданского кодекса. Выбор между заключением договора о выплате алиментной пенсии или договор o рентe не является факультативным, поскольку вытекает из ограниченного круга субъектов, регулируемые Семейным кодексом.

Cuvinte-cheie
întreţinere, redevenţă, rentă viageră, rudenie, creditor, debitor,

Maintenance, royalty, life annuity, relationship, creditor, debtor,

entretien, redevance, rente viagère, relation familiale, créancier, débiteur,

алименты, платеж, пожизненная рента, семейныe отношения, кредитор, должник