Limba dreptului international
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
803 12
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-13 13:31
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
341.29 (7)
Persoane și obiecte ale dreptului internațional (989)
SM ISO690:2012
CIUCĂ, Aurora. Limba dreptului international. In: Revista Moldovenească de Drept Internaţional şi Relaţii Internaţionale, 2016, nr. 4(11), pp. 513-518. ISSN 1857-1999.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Revista Moldovenească de Drept Internaţional şi Relaţii Internaţionale
Numărul 4(11) / 2016 / ISSN 1857-1999 /ISSNe 2345-1963

Limba dreptului international
CZU: 341.29
JEL: K33, K19, F55

Pag. 513-518

Ciucă Aurora
 
Universitatea „Ştefan cel Mare”, Suceava
 
Proiecte:
 
Disponibil în IBN: 14 decembrie 2016


Rezumat

The International law constantly developing construction of the states has its own ... linguistic legend. The selection or the establishment of the primacy of one (or some) language(s) has always been a delicate problem found at the crossing point of power and domination, diversity and identity. The identification of new areas of co-operation, the acceptance of new international actors have meant the passage from the „diplomatic language” to the multilingualism (with its different accents). The aim of the present paper is to underline the main moments of this process and to analyses the actual tendencies.

Dreptul internaţional construcţie a statelor în continuă derulare are propria legendă... lingvistică. Întotdeauna, alegerea sau stabilirea primatului unei (unor) limbi a fost o problemă delicată aflată la intersecţia dintre putere şi dominaţie, diversitate şi identitate. Identificarea de noi domenii de cooperare dintre state, acceptarea de noi actori internationali au însemnat trecerea de la „limba diplomatică” spre multilingvism (cu diferitele sale accente). Scopul prezentei lucrări este acela de a sublinia principalele momente ale acestui proces şi de a analiza tendinţele actuale.

Международное право, изобретенное государствами, постоянно развивается и имеет свою собственную ... языковую легенду. Выбор или создание приоритета одного (или какого-то) языка (ов) всегда была деликатной проблемой в точке пересечения власти и доминирования, разнообразия и самобытности. Определение новых направлений сотрудничества между государствами, принятие новых международных субъектов означало переход от «дипломатического языка» к многоязычию (с его различными акцентами). Цель данной работы заключается в определении основных моментов этого процесса и анализа текущих тенденций.

Cuvinte-cheie
drept internațional, multilingvism,

limba diplomatică, limba oficială a organizaţiilor internaţionale