Dublete greco-latine în terminologia medicală românească
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
2433 147
Ultima descărcare din IBN:
2023-11-20 13:07
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1'276.5:61 (1)
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1456)
Științe medicale. Medicină (11143)
SM ISO690:2012
MINCU, Eugenia. Dublete greco-latine în terminologia medicală românească. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2016, nr. 4(94), pp. 40-45. ISSN 1811-2668.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Numărul 4(94) / 2016 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009

Dublete greco-latine în terminologia medicală românească
CZU: 811.135.1'276.5:61

Pag. 40-45

Mincu Eugenia
 
Institutul de Filologie al AŞM
 
Proiecte:
 
Disponibil în IBN: 18 octombrie 2016


Rezumat

Studiul propune o analiză complexă a dubletelor greco-latine în formarea terminologiei medicale româneşti şi corelarea acesteia la terminologia medicală universală. Componenta latină a dubletelor se include în vocabularul fundamental al limbii române, cu o utilizare interdisciplinară, moştenită din limba latină, şi formează terminologia medicală, nivel naţional. Componenta greacă a dubletelor formează terminologia medicală, nivel universal, şi deţine statutul de afixoid, susceptibil a se combina cu: a) baze lexicale neautonome; b) sufixe; c) unităţi lexicale autonome. La nivel naţional, ne referim la o terminologie proprie unei limbi, unei culturi; la nivel internaţional – la o terminologie care neutralizează parţial diferenţele interlingvistice şi deţine un statut translingval. Limbile greacă şi latină, stratificate (deoarece nu au evoluat), furnizează unităţi lexicale preponderent monosemantice (concepte-invariantă), dar care, utilizate intra- /interdisciplinar, formează concepte-variante. Neologismele terminologice (formate în baza afixoidelor), odată îmbrăcând haina naţională, se includ în terminologia naţională, termenii rezervându-şi statut internaţional. Aceasta facilitează unificarea, planificarea, standardizarea terminologiei internaţionale.

GREEK-LATIN DOUBLETS IN THE ROMANIAN MEDICAL TERMINOLOGY The study propose a complex analysis of Greek – Latin doublets in formation of Romanian medical terminology and it’s correlation to universal medical terminology. The Latin component of doublets it is included in fundamental vocabulary of Romanian language, with an interdisciplinary utilization inherited from Latin language and forms medical terminology at a national level. The Greek component of doublets forms medical terminology at a universal level and owns the status of affixoid, susceptible to be compound with: a) non-autonomous lexical bases; b) suffixes; c) autonomous lexical units. At a national level, we are referring to a terminology characteristic to a language, to a culture; at an international level – at a terminology which partially neutralizes inerlinguistic differences and owns a translingual status. Greek and Latin languages, stratified (because were not submitted to the evolution), are providing preponderant monosemantic lexical units (invariance-concepts), which being intra- /interdisciplinary utilized are forming conceptvariants. Terminological neologisms (formed on the basis of affixoids) are included in national terminology, the terms keeping their international status; this process facilitates the unification, planification, standardization of international terminology.

Cuvinte-cheie
medicină,

terminologie naţională, terminologie internaţională, dublete greco-latine