Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
987 9 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-01-07 02:11 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.133.1'276.6:070 (1) |
Limbi galo-romanice (Limba franceză) (245) |
Ziare. Presă. Jurnalism (561) |
SM ISO690:2012 BAHNEANU, Vitalina, CALISTRU, Daniela. La Spécificité fonctionnelle des emprunts dans les textes journalistique. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Studii Europene din Moldova, 2014, nr. III(1), pp. 17-27. ISSN 2435-1114. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Studii Europene din Moldova | ||||||
Numărul III(1) / 2014 / ISSN 2435-1114 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.133.1'276.6:070 | ||||||
Pag. 17-27 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
L’article traite l ’influence des medias sur le developpement des langues. Parmi les variables qui déterminent la qualité d’un texte, l’abus des emprunts critiqués à l’anglais revient sans cesse. En effet, s’il est un reproche constant attribué aux textes journalistiques, c’est celui de l’emploi d’anglicismes sous toutes leurs formes. Nous avons par conséquent jugé pertinent de nous interroger quant à l’ampleur du phénomène et quant à la fréquence réelle d’emprunts critiqués à l’anglais dans les médias écrits. |
||||||
Cuvinte-cheie emprunts, médias, opinion publique, influence, anglicisme, standard lexical |
||||||
|
DataCite XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resource xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xmlns='http://datacite.org/schema/kernel-3' xsi:schemaLocation='http://datacite.org/schema/kernel-3 http://schema.datacite.org/meta/kernel-3/metadata.xsd'> <creators> <creator> <creatorName>Bahneanu, V.</creatorName> <affiliation>Universitatea de Studii Europene din Moldova, Moldova, Republica</affiliation> </creator> <creator> <creatorName>Calistru, D.</creatorName> <affiliation>Universitatea de Studii Europene din Moldova, Moldova, Republica</affiliation> </creator> </creators> <titles> <title xml:lang='fr'>La Spécificité fonctionnelle des emprunts dans les textes journalistique</title> </titles> <publisher>Instrumentul Bibliometric National</publisher> <publicationYear>2014</publicationYear> <relatedIdentifier relatedIdentifierType='ISSN' relationType='IsPartOf'>2435-1114</relatedIdentifier> <subjects> <subject>emprunts</subject> <subject>influence</subject> <subject>médias</subject> <subject>anglicisme</subject> <subject>opinion publique</subject> <subject>standard lexical</subject> <subject schemeURI='http://udcdata.info/' subjectScheme='UDC'>811.133.1'276.6:070</subject> </subjects> <dates> <date dateType='Issued'>2014-03-03</date> </dates> <resourceType resourceTypeGeneral='Text'>Journal article</resourceType> <descriptions> <description xml:lang='fr' descriptionType='Abstract'>L’article traite l ’influence des medias sur le developpement des langues. Parmi les variables qui déterminent la qualité d’un texte, l’abus des emprunts critiqués à l’anglais revient sans cesse. En effet, s’il est un reproche constant attribué aux textes journalistiques, c’est celui de l’emploi d’anglicismes sous toutes leurs formes. Nous avons par conséquent jugé pertinent de nous interroger quant à l’ampleur du phénomène et quant à la fréquence réelle d’emprunts critiqués à l’anglais dans les médias écrits. </description> <description xml:lang='ro' descriptionType='Abstract'>Acest articol tratează influenta pe care mass-media şi în special presa, o au asupra dezvoltării limbilor. Limba franceză posedă o sursă externă de îmbogăţire a vocabularului, este vorba de împrumutul din alte limbi. Împrumuturile sunt cuvintele şi elementele de cuvinte luate pe care limba franceză le împrumută din alte limbi străine şi din limbile minorităţilor naţionale. Împrumutul lingvistic este un fenomen des aparent şi utilizatorii oarecum cultivaţi într-o limbă percep în multe cazuri şi au o idee vagă şi generală de natura şi rolul lor.</description> </descriptions> <formats> <format>application/pdf</format> </formats> </resource>