Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
1058 12 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-11-22 22:06 |
SM ISO690:2012 CAMENEVA, Zinaida, CHEIBAŞ, Eleonora, MALAŞ, Eugenia. Cross-cultural translation of zoosemantic english nominal phraseological units into romanian, german, and russian. In: Intertext , 2013, nr. 1-2(25), pp. 86-89. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 1-2(25) / 2013 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
Pag. 86-89 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Der vorliegende Artikel ist der Übersetzung von englischen phraseologischen
Einheiten in deutsche, rumänische und russische Sprachen gewidmet. Diese phraseologischen Einheiten enthalten als Kernbedeutungen die Benennungen von Tieren wie: Katze, Hund, Pferd, die eine große Frequenz in den bilingualen und multilingualen Wörterbüchern haben. Also befinden sich diese Einheiten im Felde des Zoomorphismus unabhängig von der Struktur und des Inhalts als umfassende Metaphern, die als Zoonyme existieren.
Für die Untersuchung wurden 176 phraseologische Einheiten gewählt (darunter 76 Einheiten mit der Kernbedeutung Katze, 48 Einheiten mit Kernbedeutung Hund und 52 Einheiten mit der Kernbedeutung Pferd), die die Äquivalente in obengenannten Sprachen haben. |
||||||
Cuvinte-cheie traducere interculturală, zoosemantic, trăsătură comună, zoonim, analiză comparativă |
||||||
|