Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
717 4 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-03-02 13:09 |
SM ISO690:2012 MOCANU, Svetlana. Different ways of expressing modals of assumption in romanian
. In: Anuar Ştiinţific al Institutului de Relaţii Internaţionale, 2010, nr. 7-8, pp. 409-411. ISSN 1857-1840. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Anuar Ştiinţific al Institutului de Relaţii Internaţionale | ||||||
Numărul 7-8 / 2010 / ISSN 1857-1840 | ||||||
|
||||||
Pag. 409-411 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Limba este mediul prin care o cultură îşi exprimă sentimentele, ideile şi gândurile. Limba engleză este una dintre cele mai importante limbi ale lumii. Această limbă este foarte bogată în
expresii şi modalităţi de exprimare a gîndurilor şi ideilor. Pentru a ne face înţeleşi noi putem folosi foarte multe metode lingvistice. Studierea gramaticii unei limbi este foarte importantă pentru orice persoană interesată de o limbă sau alta. De aceea consider că articolul dat, cu tematica “Different Ways of Expressing Modals of Assumption in Romanian” prezintă un mare
interes pentru gramatica limbii engleze. În primul rînd aici sunt prezentate căile prin care verbele modale de supoziţie pot fi traduse în limba română. În acelaşi context sunt oferite exemple şi căi mai neobişnuite de folosire a acestor modale în diferite contexte cu diferită coloratură. În scopul de a face o analiză cît mai bună, s-au folosit exemple din diferite surse ale literaturii clasice engleze. Analiza modalelor a fost făcută pe trepte şi anume, s-au analizat mai întîi verbele ce exprimă supoziţie cu un înalt grad de certitudine, iar cel din urmă analizat verb este anume cel ce exprimă un mic procentaj de supoziţie. De asemenea, după fiecare verb s-au prezentat atât modurile, cât şi metodele de traducere ale acestuia în română. |
||||||
|