Articolul precedent |
Articolul urmator |
51 0 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81`255:004.774:342.6(478) (1) |
Lingvistică. Limbi (5052) |
Comunicații între calculatoare. Rețele de calculatoare (522) |
Puterea executivă a statului. Organele centrale ale conducerii de stat (14) |
SM ISO690:2012 GHEORGHIŢĂ, Elena, SACARA, Andriana. Translation of websites of state institutions and organizations in the Republic of Moldova. In: Probleme de lingvistică romano-germanică şi comunicare interculturală, Ed. 3, 1 decembrie 2023, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2024, Ediţia 3, pp. 235-242. ISBN 978-9975-62-678-1. – ISBN; 978-9975-62-679-8 (PDF). DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.10652850 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Probleme de lingvistică romano-germanică şi comunicare interculturală Ediţia 3, 2024 |
||||||
Conferința "Probleme de lingvistică romano-germanică şi comunicare interculturală" 3, Chişinău, Moldova, 1 decembrie 2023 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.10652850 | ||||||
CZU: 81`255:004.774:342.6(478) | ||||||
Pag. 235-242 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
This article investigates the translations of websites belonging to state institutions and organizations in the Republic of Moldova. First the legal framework and requirements are surveyed. Then the number of linguistic versions provided, the degree of maintenance of website content in multiple languages are examined, followed by a brief discussion of the main issues in translation of websites of state institutions and organizations in the Republic of Moldova. The methodology incorporates elements of quantitative and qualitative approaches. |
||||||
Cuvinte-cheie Website Translation, State Institutions and Organizations, translated content, maintenance of website content, linguistic versions |
||||||
|