Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
124 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-12-16 16:40 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81’373 (79) |
Lingvistică. Limbi (5052) |
SM ISO690:2012 SAVIN-ZGARDAN, Angela. Unități polilexicale stabile autohtone cu motivație extralingvistică în dicționarul frazeologic motivațional. In: Intertext , 2023, nr. 1(61), pp. 31-38. ISSN 1857-3711. DOI: https://doi.org/10.54481/intertext.2023.1.03 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 1(61) / 2023 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.54481/intertext.2023.1.03 | ||||||
CZU: 81’373 | ||||||
Pag. 31-38 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Problema motivaţiei semnului glotic se situează tot mai mult în vizorul lingvisticii europene, în direcţia creării chiar a unei noi discipline, lingvistica motivaţională. În Dicționarul frazeologic motivațional, Chișinău, 2023, a cărei autoare este subsemnata, se propune conceperea genezei unităţilor polilexicale stabile prin indicarea tipului motivației – cea extralingvistică, precum și prin aspectul originii lor, ele fiind indigene şi generale. Unitățile polilexicale indigene se referă la realitățile din lumea înconjurătoare: ce descriu viața cotidiană; ce se referă la profesii și meserii; cu referire la exteriorul omului; legate de faună; având lexic militar; legate de fenomene ale naturii; expresii tabu. În studiul de față ne vom opri asupra unor componente ale unităților polilexicale date care exprimă unele simboluri și motiveme indigene românești, ele constituind parte a lingvoculturii poporului nostru. Motivaţia originii unor unități polilexicale stabile (UPS) se explică prin faptul că au apărut pe teren propriu, fiind indigene, avându-şi originea în limba română, chiar dacă au corespondente în alte limbi. La apariţia lor, UPS au fost iniţial unităţi de limbă denominative, motivate, în cazul în care denumeau anumite fapte concrete din lumea ambiantă sau unităţi conotative, motivate, în cazul când vorbitorul îşi exprimă atitudinea faţă de un fapt concret din viaţă. Pe parcurs, odată cu evoluţia limbii şi a societăţii, unele UPS motivate au şi rămas motivate, componentele lor sau unul din ele păstrându-şi sensul. Explicaţia constă în faptul că doar aceste unităţi de limbă pot denumi anumite valori lexico-gramaticale, contribuie la eliminarea echivocului etc. |
||||||
Cuvinte-cheie unitate polilexicală stabilă, motivaţie, motivem, simbol, indigen, stable polylexical unit, motivation, motiveme, symbol, indigenous |
||||||
|