Articolul precedent |
Articolul urmator |
203 9 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-01-25 09:44 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.135.1’42 (4) |
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1456) |
SM ISO690:2012 COSMESCU, Alexandru. Autointerpretarea ca strategie conversațională. In: Lecturi in memoriam acad. Silviu Berejan, Ed. 6, 16 mai 2023, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2023, Ediția 6, pp. 47-54. ISBN 978-9975-3430-7-7. DOI: https://doi.org/10.52505/lecturi.2023.06.06 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Lecturi in memoriam acad. Silviu Berejan Ediția 6, 2023 |
||||||
Conferința "Lecturi în memoriam acad. Silviu Berejan" 6, Chişinău, Moldova, 16 mai 2023 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.52505/lecturi.2023.06.06 | ||||||
CZU: 811.135.1’42 | ||||||
Pag. 47-54 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Interacțiunea verbală implică un proces continuu de negociere și renegociere a sensului enunțurilor, în funcție de scopurile asumate de participanți. Or, unul dintre scopurile implicite ale interacțiunii este ceea ce poate fi numit înțelegere reciprocă. Unul dintre lucrurile pe care le facem când vorbim unul cu altul este să creăm posibilitatea unei cât mai mari apropieri – până la izomorfie – între ceea ce înțeleg interlocutorii atunci când au de a face unul cu enunțurile celuilalt. Interacțiunea conversațională devine astfel reflexivă și metadiscursivă – a vorbi despre elemente ale conversației înseși pentru a le clarifica. Acesta este contextul în care survine fenomenul autointerpretării: revenirea locutorului la ceva ce a spus anterior, pentru a-și reformula enunțul în lumina a ceea ce este considerat drept neînțelegere de către destinatar. Studiul propus va reprezenta o analiză a formelor și funcțiilor autointerpretării în discurs. |
||||||
Cuvinte-cheie autointerpretare, strategie conversațională, teoria pertinenței, dialog, analiza discursului, self-interpretation, conversational strategy, Relevance theory, dialogue, discourse analysis |
||||||
|