Герменевтический подход к концептам культуры при обучении иностранным языкам на примере РКИ
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
203 0
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
378.026:811.161.1 (1)
Învățământ superior. Universități. Cursuri universitare (2579)
Limbi slave (slavone) de Est (Limba rusă, Limba ucrainiană, Limba bielorusă) (363)
SM ISO690:2012
ГЕТЬМАНЕНКО, Наталия, ГЕРЛОВАН, Ольга. Герменевтический подход к концептам культуры при обучении иностранным языкам на примере РКИ . In: Probleme ale științelor socioumanistice și modernizării învățământului, Ed. 24, 25 martie 2022, Chişinău. Chişinău: CEP UPS „I.Creangă”, 2022, Seria 24, Vol.3, pp. 62-67. ISBN 978-9975-46-651-6; 978-9975-46-654-7. DOI: https://doi.org/10.46728/c.v3.25-03-2022.p62-67
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Probleme ale științelor socioumanistice și modernizării învățământului
Seria 24, Vol.3, 2022
Conferința "Probleme ale științelor socioumanistice și ale modernizării învățământului"
24, Chişinău, Moldova, 25 martie 2022

Герменевтический подход к концептам культуры при обучении иностранным языкам на примере РКИ

The hermeneutic approach to concepts of culture when teaching foreign languages in the case of russian as a foreign language (RKI)

DOI:https://doi.org/10.46728/c.v3.25-03-2022.p62-67
CZU: 378.026:811.161.1

Pag. 62-67

Гетьманенко Наталия1, Герлован Ольга2
 
1 Карлов университет, Прага,
2 Кишиневский Государственный Педагогический Университет им. Иона Крянгэ
 
 
Disponibil în IBN: 9 februarie 2023


Rezumat

Acest articol prezintă experiența aplicării abordărilor hermeneutice, în predarea limbilor străine studenților, pe baza exemplului limbii ruse ca limbă nematernă. Autorii acordă o atenție sporită caracterului dialogic al interacțiunii emoționale și raționale dintre autor și cititor (spectator, ascultător), atunci când interpretează conceptele și textele culturale. Autorii iau în discuție perspectivele utilizării acestei abordări în didactică, prin implementarea modelului dinamic pe care l-au dezvoltat, în vederea studierii conceptelor culturale. Articolul tratează controversa științifică în jurul termenului de „concept‖ și, ținând cont de analiza definițiilor existente, formulează termenul „concept‖ în raport cu metodologia de predare a limbilor nematerne în grupele de studenți străini.

This article presents an experience of applying the hermeneutic approach when teaching students foreign languages in the case of Russian as a foreign language. The authors emphasize the dialogical nature of emotional and rational interaction of the author and the reader (the spectator, the listener) when interpreting culture concepts and texts and discuss the prospects of applying this approach to didactics through the implementation of their own original dynamic model for working with culture concepts. The article is discussing the academic polemics around the term ―concept‖ and, taking into account the existing definitions, proposing the authors‘ own definition of the term ―concept‖ as applied to the methodology of teaching foreign languages to the audience of inophone students.

Cuvinte-cheie
hermeneutică, concept, texte culturale, didactica limbii ruse ca a doua (a treia) limbă într-un mediu lingvistic străin, model dinamic de lucru asupra conceptelor culturale,

hermeneutics, concept, culture texts, methodology of teaching Russian as a second (third) language in a foreign language environment, dynamic model for working with culture concepts