O schimbare de paradigmă în predarea limbilor străine:spre o pedagogie interculturală
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
787 16
Ultima descărcare din IBN:
2023-03-26 15:06
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
37.016:81’243 (5)
Fundamente ale educației. Teorie. Politică etc. (3934)
Lingvistică. Limbi (5052)
SM ISO690:2012
NEGRESCU-BABUŞ, Inna. O schimbare de paradigmă în predarea limbilor străine:spre o pedagogie interculturală. In: Dialogica, revista de studii culturale si literatura, 2019, nr. 3, pp. 94-100. ISSN 2587-3695. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3549754
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Dialogica, revista de studii culturale si literatura
Numărul 3 / 2019 / ISSN 2587-3695 /ISSNe 1857-2537

O schimbare de paradigmă în predarea limbilor străine:spre o pedagogie interculturală

A paradigm change in foreign language teaching: Towards an intercultural pedagogy

DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.3549754
CZU: 37.016:81’243

Pag. 94-100

Negrescu-Babuş Inna
 
Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”
 
 
Disponibil în IBN: 29 decembrie 2019


Rezumat

Nu mai este o noutate faptul că între limbă şi cultură există o strânsă legătură, iar prin cunoaşterea altor culturi omul devine conştient de propria sa identitate culturală. Considerând procesul de predare şi învăţare a limbilor străine un dialog intercultural, demersul nostru vizează determinarea rolului dimensiunii interculturale în învăţarea unei limbi străine. Am urmărit, de asemenea educaţia interculturală ca abordare pedagogică a diferenţelor culturale, strategie prin care se iau în considerare specificităţile spirituale şi culturale. Acest tip de educaţie urmăreşte dezvoltarea unei educaţii pentru toţi în spiritul recunoaşterii diferenţelor ce există în interiorul aceleaşi societăţi şi se referă mai puţin la realizarea unei educaţii pentru culturi diferite, ceea ce ar presupune o izolare a grupurilor culturale. Educaţia interculturală privilegiază interacţiunea şi dialogul, disponibilitatea şi dorinţa de a ieşi din sine pentru o eventuală proiecţie în celălalt.

It is no longer a novelty that there is a close link between language and culture, and by knowing other cultures man becomes aware of his own cultural identity. Considering the process of teaching and learning languages an intercultural dialogue, our approach aims at determining the role of the intercultural dimension in language learning. We have also pursued intercultural education as a pedagogical approach to cultural differences, a strategy that takes into account spiritual and cultural specificities. This type of education aims at developing an education for all in the spirit of recognizing the differences that exist within the same society and refers less to the achievement of an education for different cultures, which would involve the isolation of cultural groups. Intercultural education is privileged. Intercultural education will focus on the interaction and dialogue, availability and willingness to go out of themselves for a possible projection in the other.

Cuvinte-cheie
interculturalitate, reprezentări culturale, pedagogie interculturală, interacțiuni interculturale, identitate,

interculturality, intercultural pedagogy, cultural representations, identity, intercultural interactions