Articolul precedent |
Articolul urmator |
272 0 |
SM ISO690:2012 CURCUDEL, Rodica. Specificul traducerii textelor agroalimentare din engleză în română şi din română în engleză. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova: . Științe socioumanistice, 8 august 2014, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: CEP al Universității de Stat din Moldova, 2014, Vol.1, SSU, pp. 172-175. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova Vol.1, SSU, 2014 |
||||||
Conferința "Analele ştiinţifice ale USM. Științe socioumanistice" Chișinău, Moldova, 8 august 2014 | ||||||
|
||||||
Pag. 172-175 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Translating alimentary texts is a very challenging activity for those who want to obtain a correct, clear and efficient translation. During this process we can encounter a lot of difficulties that are caused by cultural, textual or pragmatic differences between the source and the target audience. In order to eliminate these obstacles translators need to apply different strategies and to consult a lot of field sources. |
||||||
|