Peculiarities of banking terminology translation from English into Romanian
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
565 12
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-05 07:36
SM ISO690:2012
GORNEA, Vlad. Peculiarities of banking terminology translation from English into Romanian. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova: . Științe socioumanistice, 8 august 2014, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: CEP al Universității de Stat din Moldova, 2014, Vol.1, SSU, pp. 74-77.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova
Vol.1, SSU, 2014
Conferința "Analele ştiinţifice ale USM. Științe socioumanistice"
Chișinău, Moldova, 8 august 2014

Peculiarities of banking terminology translation from English into Romanian


Pag. 74-77

Gornea Vlad
 
Universitatea de Stat din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 4 ianuarie 2019


Rezumat

Articolul reprezintă un studiu al terminologiei bancare, în general, şi al traducerii acesteia în limba română, în special. Actualitatea subiectului este indiscutabilă, dat fiind faptul că trăim în epoca globalizării, în care terminologia economică/bancară nu numai că ia amploare, dar şi interacţionează cu alte sfere ale vieţii. Obiectivul lucrării derivă din tendinţa actuală de cercetare lingvistică a limbajului din domeniul bancar şi rezidă în determinarea nivelului de echivalenţă a termenilor economici/bancari din limba engleză în limba română şi identificarea tehnicilor de traducere.