Articolul precedent |
Articolul urmator |
740 8 |
Ultima descărcare din IBN: 2022-01-31 00:11 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81:316.77+316.77 (1) |
Lingvistică. Limbi (5052) |
Sociologia culturii. Contextul cultural al vieții sociale (790) |
SM ISO690:2012 PETERLICEAN, Andrea. Effective communication skills for conference interpretation. In: Filologia modernă: Realizări şi perspective în context european, Ed. Ediția 9, 14 mai 2015, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Institutul de Filologie, 2017, Ediția 9, pp. 247-253. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Filologia modernă: Realizări şi perspective în context european Ediția 9, 2017 |
||||||
Colocviul "Filologia modernă: Realizări şi perspective în context european" Ediția 9, Chișinău, Moldova, 14 mai 2015 | ||||||
|
||||||
CZU: 81:316.77+316.77 | ||||||
Pag. 247-253 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
One of the key responsibilities of professional interpreters is to mediate between two or more cultures, thus contributing to successful acts of communication. This paper reflects on some of the necessary skills that a trained interpreter should possess in order to ensure that meaningful exchanges take place when facilitating understanding between members of different cultures and on some ways to increase their intercultural as well as global communicative competence. |
||||||
Cuvinte-cheie cultural mediation, literacy, context, communication |
||||||
|