Les voies difficiles de l’interculturalité dans les récits de voyage
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
1017 22
Ultima descărcare din IBN:
2023-12-27 06:12
SM ISO690:2012
MOUREAU, Francois. Les voies difficiles de l’interculturalité dans les récits de voyage. In: La Francopolyphonie, 2012, nr. 1(7), pp. 303-310. ISSN 1857-1883.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
La Francopolyphonie
Numărul 1(7) / 2012 / ISSN 1857-1883

Les voies difficiles de l’interculturalité dans les récits de voyage

Pag. 303-310

Moureau Francois
 
Universitatea din Paris
 
 
Disponibil în IBN: 8 decembrie 2013


Rezumat

Dans le monde très varié des relations anciennes de voyage, on peut mesurer la lente prise de conscience de l’identité culturelle des autres civilisations et de leur légitimité. Des premières rencontres où le geste, équivoque par nature, servit de mode de communication aux enquêtes ethnologiques les plus savantes et les plus modestement attentives de notre époque, il y a certes un progrès dans l’appréhension de l’autre, dans la reconnaissance qu’on y trouve d’un rameau de la commune humanité, il n’en reste pas moins que l’équivoque est toujours au rendez-vous de l’interculturalité. Les relations de voyage anciennes parlent de colonialistes persuadés de servir l’humanité en ouvrant l’autre aux lumières de la raison, de missionnaires soucieux de sauver des âmes égarées dans le péché, d’hommes de lettres pour qui l’exotisme est la nourriture de leur imaginaire. Ce sont les limites de la bonne volonté et les paradoxes de l’ouverture à l’autre.

Across the wide range of historical travel accounts, it is possible to trace a slowly growing awareness of the cultural identity of other civilizations and of their legitimacy. From the earliest encounters in which communication was limited to manual gestures which can so easily be misinterpreted, to the most scholarly studies made by modern ethnologists who analyse the slightest detail, much progress has been made in grasping the notion of otherness. Nevertheless, despite the recognition that different cultures are merely branches of the common trunk of humanity, misunderstanding remains a constant danger in intercultural matters. Historical travel accounts are full of colonists convinced that they were enabling others to enjoy the light of Reason, of missionaries who were anxious to save lost souls from the effects of sin, and of men of letters for whom the exotic was merely food for the imagination. Even good will has its limits, and human beings are not exempt from paradox in the attempt to open themselves to other cultures.

Cuvinte-cheie
relations anciennes de voyage, enquêtes ethnologiques, colonialistes,

identité culturelle,

Interculturalité