Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
956 38 |
Ultima descărcare din IBN: 2023-11-29 10:23 |
SM ISO690:2012 BULGACOVA, Irina. Pejorisierung der bedeutung mittels komposition im deutschen. In: Intertext , 2012, nr. 1-2(22), pp. 214-217. ISSN 1857-3711. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Intertext | ||||||
Numărul 1-2(22) / 2012 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750 | ||||||
|
||||||
Pag. 214-217 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Articolul are ca subiect problema peiorizării sensului cuvintelor formate prin compoziţie în limba germană. Pe baza materialului empiric se analizează modificarea sensului cuvîntului compus cauzată de unul dintre componentele lui, se determină componentele peiorative cele mai utilizate şi particularităţile lor stilistice. O deosebită atenţie se acordă analizei semantico-sintactice a structurii cuvintelor compuse şi clasificaţiei lor. |
||||||
Cuvinte-cheie Peiorizarea înţelesului, compunerea, cuvîntul compus, structura cuvîntului compus, analiza semantico-sintacitică |
||||||
|
Cerif XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <CERIF xmlns='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1' xsi:schemaLocation='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1 http://www.eurocris.org/Uploads/Web%20pages/CERIF-1.5/CERIF_1.5_1.xsd' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' release='1.5' date='2012-10-07' sourceDatabase='Output Profile'> <cfResPubl> <cfResPublId>ibn-ResPubl-21069</cfResPublId> <cfResPublDate>2012-01-02</cfResPublDate> <cfVol>22</cfVol> <cfIssue>1-2</cfIssue> <cfStartPage>214</cfStartPage> <cfISSN>1857-3711</cfISSN> <cfURI>https://ibn.idsi.md/ro/vizualizare_articol/21069</cfURI> <cfTitle cfLangCode='DE' cfTrans='o'>Pejorisierung der bedeutung mittels komposition im deutschen</cfTitle> <cfKeyw cfLangCode='DE' cfTrans='o'>Peiorizarea înţelesului; compunerea; cuvîntul compus; structura cuvîntului compus; analiza semantico-sintacitică</cfKeyw> <cfAbstr cfLangCode='RO' cfTrans='o'>Articolul are ca subiect problema peiorizării sensului cuvintelor formate prin compoziţie în limba germană. Pe baza materialului empiric se analizează modificarea sensului cuvîntului compus cauzată de unul dintre componentele lui, se determină componentele peiorative cele mai utilizate şi particularităţile lor stilistice. O deosebită atenţie se acordă analizei semantico-sintactice a structurii cuvintelor compuse şi clasificaţiei lor.</cfAbstr> <cfAbstr cfLangCode='EN' cfTrans='o'>This article treats the problem of pejoration by means of composition in German. On the bases of empirical materials the author analyses the change of the meaning of compound words, caused by one of its components, defines the most frequently used components with pejoration meaning and their stylistic peculiarities. Special attention is paid to the semantic-syntactic analyses of the compound structure and their classification.</cfAbstr> <cfResPubl_Class> <cfClassId>eda2d9e9-34c5-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>759af938-34ae-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2012-01-02T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfResPubl_Class> <cfClassId>e601872f-4b7e-4d88-929f-7df027b226c9</cfClassId> <cfClassSchemeId>40e90e2f-446d-460a-98e5-5dce57550c48</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2012-01-02T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfPers_ResPubl> <cfPersId>ibn-person-36320</cfPersId> <cfClassId>49815870-1cfe-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>b7135ad0-1d00-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2012-01-02T24:00:00</cfStartDate> </cfPers_ResPubl> </cfResPubl> <cfPers> <cfPersId>ibn-Pers-36320</cfPersId> <cfPersName_Pers> <cfPersNameId>ibn-PersName-36320-5</cfPersNameId> <cfClassId>55f90543-d631-42eb-8d47-d8d9266cbb26</cfClassId> <cfClassSchemeId>7375609d-cfa6-45ce-a803-75de69abe21f</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2012-01-02T24:00:00</cfStartDate> <cfFamilyNames>Булгакова</cfFamilyNames> <cfFirstNames>Ирина</cfFirstNames> </cfPersName_Pers> </cfPers> </CERIF>