Articolul precedent |
Articolul urmator |
135 6 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-08 20:43 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81`42`276.6:[642.09:640.43] (1) |
Lingvistică. Limbi (5052) |
Economie casnică. Științe domestice. Întreținerea casei (168) |
Tipuri de gospodărie (59) |
SM ISO690:2012 STOYANOVA, Inga. Restaurant Menu: Linguistic Overview and Challenges in Translation. In: Gastronomia în textul (non)literar – o abordare interculturală",, 4 mai 2023, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2023, pp. 245-254. ISBN 978-9975-62-591-3. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.10054213 |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Gastronomia în textul (non)literar – o abordare interculturală", 2023 | ||||||
Conferința "Gastronomia în textul (non)literar – o abordare interculturală" Chişinău, Moldova, 4 mai 2023 | ||||||
|
||||||
DOI:https://doi.org/10.5281/zenodo.10054213 | ||||||
CZU: 81`42`276.6:[642.09:640.43] | ||||||
Pag. 245-254 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The purpose of this article is to perform the analysis of the linguocultural characteristics of restaurant menus. Food culture is an essential component of the national mentality and an integral part of human life. Menu as a genre of gastronomic discourse has a set of characteristics relating to internal structure and pragmatic orientation. Cultural differences in the gastronomic norms and their expression in the menu texts give rise to complex problems in the process of intercultural communication and translation. |
||||||
Cuvinte-cheie menu, translation process, linguistic peculiarities, structure, Advertising, informative function, persuading function, intercultural communication, meniu, proces de traducere, particularități lingvistice, structura, publicitate, funcție informative, funcție persuasivă, comunicare interculturală |
||||||
|