Intercultural professional competence in teaching foreign languages to students from higher education institutions
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
172 2
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-07 21:36
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
378.02:811 (10)
Învățământ superior. Universități. Cursuri universitare (2579)
Limbi (3229)
SM ISO690:2012
NASTAS, Natalia, LUNGU, Ecaterina. Intercultural professional competence in teaching foreign languages to students from higher education institutions. In: Science and education: new approaches and perspectives, Ed. 25, 24-25 martie 2023, Chişinău. Chişinău: (CEP UPSC, 2023, Seria 25, Vol.2, pp. 97-101. ISBN 978-9975-46-783-4. DOI: https://doi.org/10.46727/c.v2.24-25-03-2023.p97-101
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Science and education: new approaches and perspectives
Seria 25, Vol.2, 2023
Conferința "Ştiință și educație: noi abordări și perspective"
25, Chişinău, Moldova, 24-25 martie 2023

Intercultural professional competence in teaching foreign languages to students from higher education institutions

Competența profesională interculturală în predarea limbilor străine studentilor din instituțiile de învățământul superior

DOI:https://doi.org/10.46727/c.v2.24-25-03-2023.p97-101
CZU: 378.02:811

Pag. 97-101

Nastas Natalia, Lungu Ecaterina
 
State University of Physical Education and Sport
 
Proiecte:
 
Disponibil în IBN: 4 octombrie 2023


Rezumat

Comunicarea este o parte consistentă în viața noastră de zi cu zi. Termenul este foarte larg. Este folosit într-o varietate de moduri, pentru orice fel de influență exercitată de un sistem asupra altei sau a oricărui tip de acțiune care vizează exprimarea deschisă a gândurilor, sentimentelor sau schimbul de informații. Comunicarea înseamnă influențarea altor persoane prin folosirea semnelor (în sens mai larg) pentru ai face pe ei să înțeleagă mesajul. Comunicarea, astfel, în general necesită doi participanți: un expeditor, adresator, comunicator care transmite (direct sau indirect) și un destinatar, un translator care primește informațiile. Rolurile acestora participanți se alternează în timpul procesului de comunicare. Dobândirea cunoștințelor culturale comune poate fi promovată prin dezvoltarea conștientizării interculturale. Limba însăși este întotdeauna formată dintr-o cultură. A fi competent într-o limbă, presupune înțelegerea culturii care a definit-o. Învățarea unei limbi străine sugerează o conștientizare a culturii și a modului în care cultura vizează propria cultură. Profesorii care încearcă să crească gradul de conștientizare culturală studenților săi, din păcate de cele mai multe ori, trebuie să facă față problemelor cum ar fi lipsa cunoștințelor sistematice ale studenților fie a culturii lor native, fie a culturii țintă, pentru a fi în stare să interpreteze, să analizeze și să tragă concluzii din partea fenomenelor culturale prezentate lor ulterior. Un profesor poate preda până la limită, adică explică, discută și face studenții să înțeleagă diferențele. Cu toate acestea, nu putem rezolva aceste probleme.

Cuvinte-cheie
comunicare, student, limbi străine, ptofesor