Tranzitivitatea și polisemia verbului în limba română
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
269 12
Ultima descărcare din IBN:
2024-02-19 14:32
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1’367.625.1’37 (1)
Limbi romanice balcanice (Limba română) (1456)
SM ISO690:2012
CONSTANTINOVICI, Elena. Tranzitivitatea și polisemia verbului în limba română. In: Philologia, 2023, nr. 1(319), pp. 39-48. ISSN 1857-4300. DOI: https://doi.org/10.52505/1857-4300.2023.1(319).04
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Philologia
Numărul 1(319) / 2023 / ISSN 1857-4300 /ISSNe 2587-3717

Tranzitivitatea și polisemia verbului în limba română

Transitivity and polysemy of the Verb in Romanian Language

DOI:https://doi.org/10.52505/1857-4300.2023.1(319).04
CZU: 811.135.1’367.625.1’37

Pag. 39-48

Constantinovici Elena
 
Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”, USM
 
Proiecte:
 
Disponibil în IBN: 1 mai 2023


Rezumat

The present article studies the semantic-syntactic structure of polysemantic verbs, following the stratification of their meanings. Analyzing the syntactic neighborhoods of a certain polysemantic verb, with the matrix of obligatory thematic roles, characteristic for actantial, circumstantial or predicative relations, we notice that in the process of functioning, various transformational processes of a different nature take place. Following the research, it was found that these transformations modify the argumentative structure of the verb at the referential level, changing its semantic-syntactic structure, which allows it to pass from one semantic class to another to fully reveal its communicative role. Responsible for these would be the phenomenon of actantial derivation. Only two forms of actantial derivation were discussed – transitivization and intransitivization – given that transitivity, an unmarked semantic feature, influences the ability of the verb to accumulate meanings with different syntactic patterns. It was found that there is an obvious oscillation between the positive or negative marking of transitivity and the realization of a verb as intransitive or transitive. The phenomenon of free syntactic variation also participates in the diversification of the syntactic structure of a polysemantic verb, which allows the operation of semantically equivalent but syntactically different variants.

Articolul de față studiază structura semantico-sintactică a verbelor polisemantice, urmărind stratificarea sensurilor lor. Analizând vecinătăţile sintactice ale unui anumit verb polisemantic, cu matricea de roluri tematice obligatorii, caracteristice pentru relaţiile actanţiale, circumstanţiale sau predicative, observăm că în procesul funcționării au loc diverse procedee transformaționale de diferită natură. Cercetarea a demonstrat că în urma acestor transformări se modifică structura argumentală a verbului la nivel referențial, ceea ce îi permite să treacă dintr-o clasă semantică în alta pentru a-și dezvălui plenar rolul comunicativ. Responsabil de acestea ar fi fenomenul derivării actanțiale. Au fost luate în discuție doar două forme ale derivării actanțiale – tranzitivarea și intranzitivarea – având în vedere faptul că tranzitivitatea, o trăsătură semantică nemarcată, influențează capacitatea verbului de a cumula sensuri cu tipare sintactice diferite. S-a constatat că există o oscilație evidentă între marcarea pozitivă sau negativă a tranzitivității și realizarea unui verb ca intranzitiv sau ca tranzitiv. La diversificarea structurii sintactice a unui verb polisemantic participă și fenomenul varierii sintactice libere, care permite funcționarea unor variante echivalente semantic, dar diferite sintactic.

Cuvinte-cheie
polysemantic verb, thematic role, actant derivation, transitivity, intransitivity, syntactic pattern/scheme, free syntactic variation, communicative role,

verb polisemantic, rol tematic, derivare actanţială, tranzitivare, intranzitivare, tipar/schemă sintactic(ă), variere sintactică liberă, rol comunicativ