Articolul precedent |
Articolul urmator |
275 5 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-16 12:40 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
783.25 (1) |
Muzică bisericească. Muzică sacră. Muzică religioasă (132) |
SM ISO690:2012 ЧОБАНУ-СУХОМЛИН, Ирина. Духовный стих О, прекрасная пустыня (O, prea frumoasă pustie) из рукописного собрания ново-нямецкого монастыря в контексте православной традиции. In: Patrimoniul muzical din Republica Moldova (folclor şi creaţie componistică), 17 iunie 2019, Chişinău. Chişinău: "VALINEX" SRL, 2019, Rezumate, pp. 23-24. ISBN 978-9975-68-371-5. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Patrimoniul muzical din Republica Moldova (folclor şi creaţie componistică) Rezumate, 2019 |
||||||
Conferința "Patrimoniul muzical din Republica Moldova (folclor şi creaţie componistică)" Chişinău, Moldova, 17 iunie 2019 | ||||||
|
||||||
CZU: 783.25 | ||||||
Pag. 23-24 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
В статье предпринята попытка рассмотрения одного из излюбленных духовных стихов Нямецкого певческого репертуара – О, прекрасная пустыня (O, prea frumoasă pustie), – в широком контексте православной традиции, другими словами, попытка доказать его интеграцию в общехристианский контекст многих региональных духовных культур. Основанием для обсуждаемой гипотезы стал генезис молдавского текста, порожденного знаменитым произведением агиографической литературы – романом-житием Повесть о Варлааме и Иоасафе. Это произведение о житии преподобных (память19 ноября/2 декабря), переведенное на различные языки (арабский, греческий, латинский, грузинский, славянские), в различных редакциях, рукописных и печатных, разошлось по всему христианскому миру, а его сюжетные мотивы получили широкое распространение в духовных стихах. Наиболее известны: древний покаянный стих знаменного распева (глас 8) Приими мя, пустыне, яко мати чадо свое, стихи Из пустыни старец, Не покушайся имати (глас 4), Идут зимы, идут лета, О, прекрасная пустыни и др., в том числе и в старообрядческих вариантах. В собрании Ново-Нямецкого монастыря из Национального Архива Республики Молдова имеется не только уникальный список Повести, датируемый второй половиной XIV в., но и текст Стихов Иоасафа царевича, именуемых Молитвой св. Иоасафа егда в пустыню входяща, которая прочно вошла в репертуар православных духовных стихов, существует в десятках списков и в фольклорных записях, исполняется современными певцами этнографического направления, а также румынскими псалтами. В статье анализируется семантика этого популярного образца духовной поэзии, характеризуется его музыкальная составляющая. |
||||||
Cuvinte-cheie духовный стих О, прекрасная пустыня, Ново-Нямецкое собрание, Повесть о Варлааме и Иоасафе, православная традиция |
||||||
|