Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
790 0 |
SM ISO690:2012 COŞCIUG, Angela. Adrienne sénécal's novel "notary jofliau"
facing a possible translation in Romanian. In: Limbaj şi context. Revista internaţională de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară, 2009, nr. 2, pp. 129-142. ISSN 1857-4149. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Limbaj şi context. Revista internaţională de lingvistică, semiotică şi ştiinţă literară | ||||||
Numărul 2 / 2009 / ISSN 1857-4149 | ||||||
|
||||||
Pag. 129-142 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The interest of the Romanian translation studies for francophone literature, especially, for Canadian literature is novel, therefore, this article presents an overview of some «translation» difficulties which might appear while referring to a literary Canadian text. |
||||||
|