Phonetische erscheinungen in der vergleichenden. Typologie der gesprochenen fremdsprache und der muttersprache
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
783 22
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-12 12:35
SM ISO690:2012
SULAC, Sofia. Phonetische erscheinungen in der vergleichenden. Typologie der gesprochenen fremdsprache und der muttersprache. In: Intertext , 2013, nr. 3-4(27), pp. 171-182. ISSN 1857-3711.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Intertext
Numărul 3-4(27) / 2013 / ISSN 1857-3711 /ISSNe 2345-1750

Phonetische erscheinungen in der vergleichenden. Typologie der gesprochenen fremdsprache und der muttersprache

Pag. 171-182

Sulac Sofia
 
Comrater Staatliche Universität
 
 
Disponibil în IBN: 18 februarie 2014


Rezumat

The issue of phonetic phenomena or the interference gets particularly relevant in connection with the question of acceptance or non-acceptance of specific phonetic phenomena, or deviations in the spoken language, which often becomes the measure of successful communication, in social terms, as well. The finding of phonetic interference and its impact on communication is an important task for linguists in the fields of phonetics and language teaching (German as a foreign language). This particularly concerns the phonetic phenomena in the comparative analysis of the German and native languages. This article deals with the interference of the native language (in our case, Russian and Gagauz) to the target language (German) and with the comparative typology of unrelated languages.

Das Problem der phonetischen Erscheinungen, bzw. der Interferenz bekommt besondere Aktualität im Zusammenhang mit der Frage nach der Akzeptanz oder Nichtakzeptanz von konkreten phonetischen Erscheinungen, bzw. Abweichungen in der gesprochenen Fremdsprache, die oft zum Maßstab erfolgreicher Kommunikation wird, auch unter sozialen Aspekten. Die Feststellung phonetischer Interferenzen, ihrer Ursachen und ihrer Einflüsse auf die Kommunikation sind wichtige Aufgaben für Phonetiker und im Bereich Deutsch als Fremdsprache tätige Lehrer und Studierende. Dies betrifft insbesondere die phonetischen Erscheinungen bei der Vergleichsanalyse des Deutschen und der Muttersprache. Der Beitrag befasst sich mit der Interferenz von der Muttersprache (in unserem Fall Russisch und Gagausisch) auf die Zielsprache (Deutsch) und mit der vergleichenden Typologie der nicht verwandten Sprachen.

Cuvinte-cheie
der Sprachvergleich, die typologischen Besonderheiten, sprachliche Systeme, genetisch verwandte Sprachen, die indoeuropäische Sprachfamilie