Articolul precedent |
Articolul urmator |
602 9 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-02-13 16:46 |
SM ISO690:2012 ISTRATI, Marta. Probleme de (re)adaptare școlară și sociolingvistică a elevilor repatriați. In: Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română. În memoriam: 85 de ani de la naştere: În memoriam: 85 de ani de la naştere, 17 mai 2019, Chişinău. Chişinău: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2019, pp. 221-228. ISBN 978-9975-149-05-1. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română. În memoriam: 85 de ani de la naştere 2019 | ||||||
Simpozionul "Anatol Ciobanu – omul cetăţii limba română" Chişinău, Moldova, 17 mai 2019 | ||||||
|
||||||
Pag. 221-228 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Fenomenul repatrierii pune în fața sistemului educațional din Republica Moldova noi probleme care cer o schimbare urgentă. Cetățenii noștri, care se întorc în țară după o perioadă de emigrare, solicită (re)școlarizarea copiilor. Se impune din start necesitatea unui parcurs de monitorizare și evoluare a procesului de (re)integrare a elevilor repatriați, deoarece aceștia, deseori, trec printr-un proces de reacomodare dificil, aproape identic cu integrarea unor cetățeni străini. Uneori revin în patrie familii în care copiii au competențe reduse de limba română, ori nu o vorbesc deloc și trec printr-un adevărat șoc cultural și lingvistic. Felul în care efectele repatrierii vor determina dezvoltarea personală ce va urma va depinde de abilitatea și gradul de implicare ale părinților și reprezentanților sistemului de învățământ. |
||||||
Cuvinte-cheie emigrare, Repatriere, (re)integrare sociolingvistică, sistem educaţional, (re)adaptare școlară, (re)integrare culturală, imersiune/ șoc cultural, bariere lingvistice, plurilingvism, emigration, repatriation, sociolinguistic (re) integration, educational system, school re-adaptation, cultural re-integration, cultural immersion / shock, linguistic barriers, Plurilingualism |
||||||
|