Teaching british english versus teaching american english
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
113 0
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
37.016:811.111'28(410+73) (1)
Fundamente ale educației. Teorie. Politică etc. (4067)
Limba engleză (699)
SM ISO690:2012
SÎRBU, Lorina. Teaching british english versus teaching american english. In: Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației, 7 iunie 2023, Cahul. Cahul: Tipografia „CentroGrafic” SRL, 2023, Vol.10, Partea II, pp. 519-523. ISSN 2587-3571.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației
Vol.10, Partea II, 2023
Conferința "Perspectivele și Problemele Integrării în Spațiul European al Cercetării și Educației"
Cahul, Moldova, 7 iunie 2023

Teaching british english versus teaching american english

Predarea limbii engleze britanice versus predarea limbii engleze americane

CZU: 37.016:811.111'28(410+73)

Pag. 519-523

Sîrbu Lorina
 
Colegiul de Medicină Cahul
 
 
Disponibil în IBN: 14 septembrie 2023


Rezumat

Engleza este o limbă care are o varietate de dialecte: în special, există două segmente majore diferite de engleză: Engleza Americană și Engleza Britanică. Ele au diferențe în modul în care sunt scrise și vorbite. Cele două limbi sunt foarte asemănătoare, astfel încât se pot întelege reciproc cu usurință. Limbile nu au nevoie de traducere din cauza scrierii în ceea ce numim Engleza Standard. Engleza Standard este formatul scris în limba engleză utilizat în toate țările, ceea ce îl face foarte versatil și ușor de înțeles. În același timp, engleza vorbită de Britanici și Americani diferă la atât de multe niveluri și, totuși, este destul de asemănătoare una cu cealaltă, dar aceste pecularități dau o întorsătură fermecătoare acestui război lingvistic transatlantic, făcându-l mai atractiv.

English is a language that has a variety of dialects; particularly, there are two different major English segments: American English and British English. They have differences in the way they are written and spoken. The two languages are very similar, so much that it is very easy to understand between the two countries. The languages do not need translation due to writing in what is called Standard English. Standard English is the written English format used in all countries making it very versatile and easy to understand. At the same time, British and the Americans differ at so many levels, and yet, are quite similar to one another. But these quirks lend a charming twist to this transatlantic cultural war, making it more delightful.

Cuvinte-cheie
vocabular, ortografie, pronunţie, gramatică,

vocabulary, spelling, pronunciation, grammar