Articolul precedent |
Articolul urmator |
286 19 |
Ultima descărcare din IBN: 2024-01-09 08:41 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
81'25:61 (3) |
Lingvistică. Limbi (5176) |
Științe medicale. Medicină (11480) |
SM ISO690:2012 ŢAULEAN, Micaela. On some Features of Medical Translation in Teaching MA Students. In: Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice, Ed. Ediția 8, 9 decembrie 2021, Bălți. Bălţi: CEP UPS „I.Creangă”, 2022, Ediţia 8, pp. 30-37. ISBN 978-9975-161-21-3. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice Ediţia 8, 2022 |
||||||
Conferința "Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice" Ediția 8, Bălți, Moldova, 9 decembrie 2021 | ||||||
|
||||||
CZU: 81'25:61 | ||||||
Pag. 30-37 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Dezvoltarea intensă а comunicării profesionale în domeniul medicinei în limba engleză, precum și numărul tot mai mare de profesioniști implicați în comunicarea internațională, a dus la creșterea interesului pentru studiul terminologiei medicale și a problemei traducerii acesteia. Acest аrticol discută tehnicile de bază ale traducerii textelor medicale și dezvăluie specificul traducerii acestora. Sunt evidențiate problemele cu care se pot confrunta traducătorii la traducerea textelor medicinale. |
||||||
Cuvinte-cheie text medical, termini medicale, instrucțiuni medicale, tehnici de traducere, prieteni falși ai traducătorului |
||||||
|
Dublin Core Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <oai_dc:dc xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/' xmlns:oai_dc='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:schemaLocation='http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd'> <dc:creator>Ţaulean, M.</dc:creator> <dc:date>2022</dc:date> <dc:description xml:lang='ro'><p>Dezvoltarea intensă а comunicării profesionale în domeniul medicinei în limba engleză, precum și numărul tot mai mare de profesioniști implicați în comunicarea internațională, a dus la creșterea interesului pentru studiul terminologiei medicale și a problemei traducerii acesteia. Acest аrticol discută tehnicile de bază ale traducerii textelor medicale și dezvăluie specificul traducerii acestora. Sunt evidențiate problemele cu care se pot confrunta traducătorii la traducerea textelor medicinale.</p></dc:description> <dc:source>Probleme de filologie: aspecte teoretice şi practice (Ediţia 8) 30-37</dc:source> <dc:subject>text medical</dc:subject> <dc:subject>termini medicale</dc:subject> <dc:subject>instrucțiuni medicale</dc:subject> <dc:subject>tehnici de traducere</dc:subject> <dc:subject>prieteni falși ai traducătorului</dc:subject> <dc:title>On some Features of Medical Translation in Teaching MA Students</dc:title> <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type> </oai_dc:dc>