Метафизика поступка как тема воспитания у кишиневских евреев: на материале мемуарно- аналитической новеллы уроженки Кишинева
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
268 1
Ultima descărcare din IBN:
2023-06-01 11:17
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
392(=411.16)(478-25) (1)
Obiceiuri, datini privind viața particulară (264)
SM ISO690:2012
КУШНИР, Жозефина. Метафизика поступка как тема воспитания у кишиневских евреев: на материале мемуарно- аналитической новеллы уроженки Кишинева. In: Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare, Ed. 14, 30-31 mai 2022, Chișinău. Chișinău: Institutul Patrimoniului Cultural, 2022, Ediția 14, p. 101. ISBN 978-9975-84-158-0.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare
Ediția 14, 2022
Conferința "Patrimoniul cultural: cercetare, valorificare, promovare"
14, Chișinău, Moldova, 30-31 mai 2022

Метафизика поступка как тема воспитания у кишиневских евреев: на материале мемуарно- аналитической новеллы уроженки Кишинева

CZU: 392(=411.16)(478-25)

Pag. 101-101

Кушнир Жозефина
 
Институт культурного наследия
 
 
Disponibil în IBN: 20 iulie 2022


Rezumat

Следуя тезису К. Гирца о выявлении ноэтического опыта как одной из базовых задач этнологии, мы используем – при исследовании процессов воспитания у молдавских евреев – особый инструментарий, а именно: интердисциплинарную ноэтическую систему концепций, нами разработанную. Термин «метафизика поступка» обозначает (в рамках данной системы) одну из бештовских констант-концептов, выявленных нами в хасидском фольклоре, которая определяется двумя базовыми принципами-максимами: «Все не напрасно» и «Спасти все». Мы выявляем – на материале мемуарно-аналитической новеллы «Гита Говинда (Песнь о Пастухе)» Елены Кушнир – в поведенческих реалиях нескольких поколений этой кишиневской еврейской семьи конкретные способы имплицитного воплощения и трансляции ноэтическому пространству (своим детям в первую очередь) данных принципов-максим. Показано, что их воплощение и трансляция, практикуемые в рассматриваемых случаях, представляют собой следование этике, ощущаемой как служение защите-развитию сущности человека и мира, а также как противостояние их разрушению; данное ощущение корреспондирует с идеями А. Швейцера, Э. Фромма, В. Франкла, Н. Бердяева, М. Дюфренна, Дж. Сакса и других выдающихся мыслителей. Рассмотрение осуществлено посредством герменевтико-феноменологического анализа с использованием соответствующей модификации базовой этнологической интерпретативной модели «Осмысление герменевтических максим». В числе указанных поведенческих реалий отмечены следующие: способы одеваться как своеобразные ритуалы преображения-посвящения и воздействия на реальность; преображение мира посредством песни (с имплицитным воскрешением отца); любовь на всю жизнь; вера в жизнь как благое жизнедательное «упрямство», которое следует вменять себе в долг; осознание, что не следует просить разрешений на выполнение своего предназначения; рассказы старшего поколения о себе и других членах семьи; умение воспринимать спасающую информацию, «транслируемую» кишиневскими домами; ощущение общей экзистенциальной истории семьи как благой.