The concept success in the ukrainian and english languages
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
333 3
Ultima descărcare din IBN:
2021-05-10 22:13
SM ISO690:2012
SNIZHKO, Antonina. The concept success in the ukrainian and english languages. In: Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului: Materialele colocviului comemorativ international consacrat aniversării a 65-a de la naşterea profesorului Mircea Ioniţă, 25 noiembrie 2006, Bălţi. Bălţi: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2006, pp. 186-187. ISBN 978-9975-50-014-2 .
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului 2006
Colocviul "Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului"
Bălţi, Moldova, 25 noiembrie 2006

The concept success in the ukrainian and english languages


Pag. 186-187

Snizhko Antonina
 
Киевский национальный лингвистический университет
 
 
Disponibil în IBN: 24 martie 2020


Rezumat

Modern contrastive analysis is aimed at finding common and culturally specific features in the linguistic and conceptual models of the world of different ethnical groups. Ethno concepts or cultural concepts – specific mental and psychological complexes, which contain information about different forms of knowledge, including sensual images, – are considered to be the basic models of comparison. Taking into consideration the topicality of the contrastive analysis of cultural concepts, we decided to analyse the concept success, using the methodology of cognitive linguistics. As a result of semantic analysis we found out that the semantic field success contains such lexemes: ukr.: успіх, успішний, успішно, успішність, тріумф, фурор, перемога, результат, досягнення, визнання and others; eng.: a success, successful, successfully, to succeed, success story, triumph, result, to prosper, prosperous, to get on, to get ahead, to achieve, achievement, to come through, effective, high point etc. The semantic field consists of the nucleus, periphery, and fuzzy ends.  The nucleus of the concept is represented by the semes ‘result,’ ‘achievement,’ ‘acknowledgement.’ Our further research is aimed at finding and structuring the periphery of the concept. American linguist R. Langacker explains the concept in terms of profile and base. The base is the information which is activated by the linguistic sign, profile – is a part of the base which is reflected in the meaning of the linguistic sign. R. Langacker claims that we perceive not the parts, but the whole concept (whole image). In the analysed concept the profile is represented by the lexemes ukr.результат, досягнення, визнання, перемога and eng. result, to achieve, achievement, to prosper, prosperous. These language units accentuate different aspects of the base i.e. holistic structure of the concept. The reconstruction of the conceptual bases in both languages is the aim of our investigation. Identical perception of the phenomena by members of different language communities leads to the parallels in the cognitive models and accordingly in the cognitive or conceptual metaphors. For example, in Ukrainian and English exist metaphorical schemes ‘success = going up,’ ‘failure = going down.’ In both languages success is associated with some kind of victory, being on top, (conquering the top). In English, reaching success is connected with risk and fear, e.g. ‘to reach dizzy heights’, ‘to be on the crest of the wave.’ In Ukrainian, success can get negative connotation ukr. “сп’яніти від успіхy” (to be drunk with success). The contrastive analysis of the concept success is very actual now because of the active globalization and internationalization of the Ukrainian society, which can lead to marginalization of typically Ukrainian values and perception of success.