Teoria traducerii
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
629 7
Ultima descărcare din IBN:
2024-03-06 18:54
SM ISO690:2012
CIJACOVSCHI, Valentin. Teoria traducerii. In: Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine, 23 ianuarie 2013, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea Liberă Internațională din Moldova, 2013, Ediția 3-a, pp. 40-49.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine
Ediția 3-a, 2013
Seminarul "Interconexiunea paradigmelor didactice şi metodologice în predarea limbilor străine"
Chișinău, Moldova, 23 ianuarie 2013

Teoria traducerii


Pag. 40-49

Cijacovschi Valentin
 
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova
 
 
Disponibil în IBN: 16 octombrie 2018


Rezumat

Prezentul articol este dedicat problemei studierii traducerii prin prisma modelării conceptuale. Traductologia ocupă locul ei deosebit în lingvistica aplicată. Traductologia cere în primul rînd utilizarea metodelor ştiinţifico-lingvistice pentru descrierea procesului de traducere în sensul unui adresat la „limbă” semantica contrastivă, la altele de la nivelul modalităţilor de realizare a sistemelor lingvistice la cunoaşterea textului comparativ.

The present article is devoted to the problem of translation study from the the point of view of conceptual modelling. Traductology takes a special place in applied linguistics. Traductology, first of all, requires the use of scientific and linguistic methods for the description of translation process in the framework of a semantic contrastive „adressee”, while for the others from the level of ways of fulfillment of linguistic systems to the acknolwedgement of compared text.

Cuvinte-cheie
traducere, modelare,

relaţie traducător-emiţător