Lirica basarabeană, un caz de verwandelte al matricei culturale româneşti
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
834 1
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.135.1-94(478).09 (8)
Literatură romanică balcanică (Literatură română) (2137)
SM ISO690:2012
URSENCO, Igor. Lirica basarabeană, un caz de verwandelte al matricei culturale româneşti. In: Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice), 2015, nr. 4(84), pp. 172-176. ISSN 1811-2668.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studia Universitatis Moldaviae (Seria Ştiinţe Umanistice)
Numărul 4(84) / 2015 / ISSN 1811-2668 /ISSNe 2345-1009

Lirica basarabeană, un caz de verwandelte al matricei culturale româneşti
CZU: 821.135.1-94(478).09

Pag. 172-176

Ursenco Igor
 
Universitatea „Petru Maior”, Târgu Mureş
 
 
Disponibil în IBN: 25 august 2015


Rezumat

Comunicarea este dedicată liricii basarabene postbelice în contextul mecanismului cultural românesc general. În ciuda faptului că poeţii trăitori într-un timp literar mistic-destructiv au fost strâmtoraţi în menghina ideologică dogmatică, studiul încearcă să demonstreze că există un corpus intertextual bine configurat al poeţilor basarabeni afirmaţi artistic în afara graniţelor româneşti oficiale, confirmând faptul că „individul e osândit prin timp şi spaţiu de-a lucra pentru acea singură parte căreia el îi aparţine. În zadar ar încerca de a lucra deodată pentru toată omenirea − el e legat prin lanţuri nedesfăcute de grupa de oameni în care s-a născut” (Mihai Eminescu). Termenul Verwandelte Form, introdus iniţial de către Karl Marx în circuitul ştiinţific şi filosofic, este desemnat aici să testeze valabilitatea Païdeumei româneşti – spaţiu psihic comun unei naţiuni inviolabile spiritual – în zonele sale limitrofe şi transfrontaliere, confirmând împărtăşirea aceloraşi valori spirituale în ciuda vicisitudinilor istorice şi a ideologiilor adverse.

This paper is devoted to the postwar Bessarabian Poetry in the context of the general Romanian cultural mechanism. Despite the fact that living poets in a destructive-mystical-literary time were exposed to a various kind of dogmatic tribulation, the study seeks to demonstrate that there is a well-configured Bessarabian intertextual corpus of the artistically developed poets outside the official Romanian borders, confirming then that "the individual is condemned through time and space to work for the one part where he belongs. In vain would he try to work at once for all mankind − he's bound by unbroken chains of group of people where he was born"(Mihai Eminescu). The term Verwandelte Form, originally introduced by Karl Marx in the scientific and philosophical network, is assigned here to test the validity of the Romanian Païdeuma – a common psychic space of a inviolable stated nation − in his marchland and cross-border territory, thus confirming the common sharing of the same spiritual values despite the vicissitudes of history and the opposing ideologies.

Cuvinte-cheie
lirică basarabeană, corpus poetic generaţionist, recluziune intertextuală, vicisitudine istorică.,

diaspora