O tipăritură de excepție a tipografiei de la Mănăstirea Neamț – Pidalionul de la 1844
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
365 4
Ultima descărcare din IBN:
2024-01-19 10:46
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
655.413:271(498)”1844” (1)
Industria poligrafică. Tipografii. Editură. Librării (30)
Creștinism. Biserici și culte creștine (339)
SM ISO690:2012
ARDELEAN, Elena. O tipăritură de excepție a tipografiei de la Mănăstirea Neamț – Pidalionul de la 1844. In: Patrimoniul cultural de ieri – implicaţii în dezvoltarea societăţii durabile de mâine, Ed. 5, 22 februarie 2022, Chişinău. Iași – Chișinău: 2022, Ediția 5, pp. 19-20. ISSN 2558 – 894X.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Patrimoniul cultural de ieri – implicaţii în dezvoltarea societăţii durabile de mâine
Ediția 5, 2022
Conferința "Patrimoniul cultural de ieri – implicaţii în dezvoltarea societăţii durabile de mâine"
5, Chişinău, Moldova, 22 februarie 2022

O tipăritură de excepție a tipografiei de la Mănăstirea Neamț – Pidalionul de la 1844

CZU: 655.413:271(498)”1844”

Pag. 19-20

Ardelean Elena
 
Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi
 
 
Disponibil în IBN: 3 februarie 2023


Rezumat

Pidalionul (gr. Πηδάλιον „cârmă”) sau Cârma Bisericii reprezintă o colecție de canoane (norme de conduită) stabilite de Sfinţii Apostoli, Sinoa-dele Bisericii, Sfinţii Părinţi din primele veacuri creștine, la care s-a adăugat o compilație de comentarii canonice aparținând unor canoniști bizantini vechi, completate și de comentarii ale editorilor. Această colecție, alcătuită de ieromonahul Agapie şi de sfântul Nico-dim Aghioritul, a primit aprobarea Sinodului patriarhal de la Constantino-pol în 1791, dar a fost tipărită sub formă de volum, în limba greacă, la Leipzig, abia în anul 1800, a doua ediție fiind tipărită la Atena în anul 1841.Reeditată de mai multe ori în ultimele două secole, această colecție a devenit cea mai utilizată colecție canonică din Bisericile ortodoxe contem-porane fiind considerată un reper moral de bază al creștinilor. Prima ediție a Pidalionului în spațiul românesc s-a tipărit la Tipogra-fia Mănăstirii Neamț în anul 1844. Traducerea a fost făcută, după ediția a doua a Pidalionului grecesc, de către însuși Mitropolitul Veniamin Costachi iar corecturile aparțin Protosinghelului Neofit Scriban, așa cum apare în „Cuvântul către cititori” care precede textul canoanelor. Pidalionul de la 1844 este o lucrare monumentală, având 548 de pa-gini, iar dimensiunile blocului de carte fiind de (36,5×23,5×6,5) cm. Textul a fost tipărit în limba română cu caractere chirilice, iar ilustrațiile, realizate în tehnica xilogravurii, aparțin vestiților gravori Teodosie, Ghervasie, Miha-il Strilbițchi. Portalul foii de titlu, frontispiciile, scenele reprezentând Sino-adele ecumenice impresionează prin armonie compozițională și tehnica de-săvârșită a artiștilor gravori.