Articolul precedent |
Articolul urmator |
217 0 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.161.1`373.7:811.11`373.7 (1) |
Limbi slave (slavone) de Est (Limba rusă, Limba ucrainiană, Limba bielorusă) (363) |
Limbi germanice de Nord (Limba daneză, Limba norvegiană, Limba suedeză) (0) |
SM ISO690:2012 ГОЛОВКО, Александр. Семантическая характеристика фразеологизмов- эвфемизмов в русском и английском языках. In: Interuniversitaria, Ed. 18, 15 aprilie 2022, Bălți. Bălți, Republica Moldova: Universitatea de Stat „Alecu Russo" din Bălţi, 2022, Ediția 18, Vol.1, pp. 44-51. ISBN 978-9975-50-286-3. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Interuniversitaria Ediția 18, Vol.1, 2022 |
||||||
Conferința "Interuniversitaria" 18, Bălți, Moldova, 15 aprilie 2022 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.161.1`373.7:811.11`373.7 | ||||||
Pag. 44-51 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
Acest articol analizează eufemizarea unităților frazeologice în limba rusă și engleză. Este descris specificul eufemizării unităților frazeologice eufemistice, precum și rolul formei interne a unităților frazeologice în procesul de eufemizare a acestora. Relevanța acestei lucrări este determinată de faptul că frazeologismele eufemistice sunt o expresie indirectă a fenomenelor tipice sau cotidiene ale realității înconjurătoare, sunt unități regândite ale limbajului, de aceea sunt importante pentru studiul detaliat. |
||||||
Cuvinte-cheie unitate frazeologică, eufemie, semantică, semnificat, denotat, conotaţie |
||||||
|