Conţinutul numărului revistei |
Articolul precedent |
Articolul urmator |
958 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2018-07-22 21:26 |
SM ISO690:2012 FROSIN, Constantin. Être ou Avoir, telle est la question (Qu’est-ce qui se cache, linguistiquement parlant, derrière les prétentions hégémoniques de l’anglais ?) In: La Francopolyphonie, 2010, nr. 5, pp. 44-49. ISSN 1857-1883. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
La Francopolyphonie | ||||||
Numărul 5 / 2010 / ISSN 1857-1883 | ||||||
|
||||||
Pag. 44-49 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The title of this article has nothing to do with the famous Shakespeare’s drama. But it allows perfectly to elaborate on an idea I had a longtime ago: the obsession of the English language:to have – have(-s)… By comparison, the French language is marked by the verbs Être (To be) and Faire (To do/to act), the last one coming ahead of the two others (whether one likes it or not, Avoir (To have) is an auxiliary too), thanks to the great number (more than 2500 !) of set or
fixed expressions, which benefit from its extraordinary polyvalency. Examples in support, this article demonstrates that the language can very easily become an instrument of the propaganda, of handling of brains and consciousness. No hard feelings, but a conclusion stands out: A man is known by the language he speaks… |
||||||
Cuvinte-cheie agir, lingua franca, exister, posséder, paradoxe |
||||||
|