Peculiarities of Greek Origin Words Perception by the Representatives of Contemporary Russian Linguistic Culture: Associative Experiment
Închide
Conţinutul numărului revistei
Articolul precedent
Articolul urmator
343 4
Ultima descărcare din IBN:
2023-09-13 16:59
SM ISO690:2012
SHAKLEIN, Viktor, SCOMAROVSCAIA, Anastasia. Peculiarities of Greek Origin Words Perception by the Representatives of Contemporary Russian Linguistic Culture: Associative Experiment. In: RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2021, vol. 12, pp. 1036-1050. ISSN 2313-2299. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1036-1050
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
Volumul 12 / 2021 / ISSN 2313-2299 /ISSNe 2411-1236

Peculiarities of Greek Origin Words Perception by the Representatives of Contemporary Russian Linguistic Culture: Associative Experiment

Особенности перцепции слов греческого происхождения представителями современной русской лингвокультуры: ассоциативный эксперимент

DOI:https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1036-1050

Pag. 1036-1050

Shaklein Viktor1, Scomarovscaia Anastasia2
 
1 Peoples' Friendship University of Russia,
2 T.G. Shevchenko State University of Pridnestrovie, Tiraspol
 
 
Disponibil în IBN: 1 martie 2022


Rezumat

 The article describes the associative experiment as one of the most productive methods of modern psycholinguistics. The theoretical works of Russian and foreign researchers on the theory and practice of the associative experiment in modern linguistics are reviewed. To illustrate the associative experiment, the analysis of the associative fields, formed by the reactions of the Russian-speaking respondents to the words of Greek origin is presented. The relevance of the work is determined by the fact that the authors make an attempt to study the peculiarities of the perception of borrowed words, using the mechanisms of perception of these or those concepts by native speakers, their evaluation and connotations. This seems interesting not only for contemporary psycholinguistics, but also for semantics, stylistics, cognitive linguistics and other branches of linguistics. The linguocultural value of the study lies in the fact that the experiment allows determine how a word of foreign origin, occurring in Russian, retains the charge of the original culture from which it came. The linguistic material for the study is the most common or typical Greek expressions from the poems of A.S. Khomyakov, a Russian poet of the 19th century, one of the founders of the Slavophile movement. The novelty of the research lies in the fact that the language of A.S. Khomyakov’s works is still understudied. The study of the Greekisms as a foreign cultural phenomenon in the texts of a Slavophile poet, whose philosophical concept is connected with "traditionalism" both in the understanding of culture and language, is of scientific interest. We describe the associative fields to the words-stimuli prophet and ether, using Y.N. Karaulov's methodology, which implies the consideration of associations from lexico-syntactic, morphological, cognitive, pragmatic and statistical points of view. From the linguocultural point of view it is important to identify the cognitive features of the perception of the stimuli. The experiment helped to discover that words of Greek origin continue to carry a charge of Greek culture, in addition, they have become an integral part of Russian culture, manifesting themselves in the minds of native speakers through association with Russian precedent texts. The analysis of associative fields made it possible to reveal the peculiarities of the perception of words of Greek origin by native speakers of modern Russian, and to compare the obtained meanings with those that the words had when they were written in the 19th century. The transformation of semantics, as well as the re-accumulation from one meaning to another, the emergence of new meanings, which corresponds to the historical development of words, are noted. 

В статье описывается ассоциативный эксперимент как один из наиболее продуктивных методов современной психолингвистики. Проведен обзор теоретических работ отечественных и зарубежных исследователей по теории и практике использования ассоциативного эксперимента в современной лингвистике. Для наглядного примера ассоциативного эксперимента приведен анализ ассоциативных полей, формируемых реакциями русскоязычных респондентов на слова греческого происхождения. Актуальность работы обусловлена тем, что авторы делают попытку исследовать особенности восприятия заимствованной лексики с помощью изучения механизмов перцепции тех или иных понятий носителями языка, отношения к этим понятиям, их оценку, коннотацию, что представляется интересным не только для современной психолингвистики, но и для семантики, стилистики, когнитивной лингвистики и других разделов языкознания. Лингвокультурологическая ценность исследования состоит в том, что эксперимент позволяет определить, каким образом слово иноязычного происхождения, бытующее в русском языке, сохраняет в себе заряд той первоначальной культуры, из которой оно пришло. Языковым материалом для исследования послужили наиболее часто встречающиеся или характерные грецизмы из стихотворений русского поэта XIX века, одного из основателей славянофильского движения, А.С. Хомякова. Новизна исследования состоит в том, что язык произведений А.С. Хомякова еще малоизучен. Вместе с тем представляет научный интерес изучение грецизмов как инокультурного явления в текстах поэта-славянофила, философская концепция которого связана с «традиционностью» как в понимании культуры, так и языка. Нами описаны ассоциативные поля на слова-стимулы пророк и эфир, с помощью методики Ю.Н. Караулова, которая подразумевает рассмотрение ассоциатов с лексико-синтаксической, морфологической, когнитивной, прагматической и статистической точек зрения. С лингвокультурологической точки зрения важным представляется выявление когнитивных особенностей восприятия стимулов. Эксперимент помог обнаружить, что слова греческого происхождения продолжают нести в себе заряд греческой культуры, кроме того, они стали неотъемлемой частью русской культуры, проявляясь в сознании носителей языка через ассоциирование с русскими прецедентными текстами. Анализ ассоциативных полей позволил выявить особенности восприятия слов греческого происхождения носителями современного русского языка и сравнить полученные значения с теми, которыми слова обладали при написании стихотворений, в XIX веке. Отмечена трансформация семантики, а также переакцентовка с одного значения на другое, появление новых значений, что отвечает историческому развитию слов.

Cuvinte-cheie
associative experiment, associative field, linguistic culture, reaction, stimulus, the Russian language, Words of Greek origin,

лингвокультура, русский язык, ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле, стимул, реакция, лексика греческого происхождения