Clisee versus stereotipuri, logicile si mecanismele de modelare a limbajului medical - comunicativ centrat pe aspecte mitologice
Închide
Articolul precedent
Articolul urmator
265 2
Ultima descărcare din IBN:
2023-01-05 00:40
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
[81'276.6+81'373.7]:61 (1)
Lingvistică. Limbi (5052)
Științe medicale. Medicină (11143)
SM ISO690:2012
ŞIMANSCHI, Marcela. Clisee versus stereotipuri, logicile si mecanismele de modelare a limbajului medical - comunicativ centrat pe aspecte mitologice. In: Promovarea valorilor sociale în contextul integrării Europene, 4 mai 2018, Chişinău. Chişinău: Tipografia "Adrilang", 2018, pp. 424-428. ISBN 978-9975-3185-7-0.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Promovarea valorilor sociale în contextul integrării Europene 2018
Conferința "Promovarea valorilor sociale în contextul integrării Europene"
Chişinău, Moldova, 4 mai 2018

Clisee versus stereotipuri, logicile si mecanismele de modelare a limbajului medical - comunicativ centrat pe aspecte mitologice

International cliches versus stereotipes, communicative medical language modeling mechanisms centered on mythological aspects

CZU: [81'276.6+81'373.7]:61

Pag. 424-428

Şimanschi Marcela
 
Universitatea de Stat de Medicină şi Farmacie „Nicolae Testemiţanu“
 
 
Disponibil în IBN: 15 februarie 2022


Rezumat

Hackneyed expressions bear a historical valency associated with a number of literary references. A distinct challenge gets focused on the detection of corresponding equivalents from other languages, international clichés embody a vast content and the untaggling formula would involve an analogue look related to these. On the account of the impressive oral dissemination amongst speakers taking into account the historical process of language refining, the idioms have unwillingly become meaningful and precise. When we use expressions common to our native language the speaker does not focus on their complexity and eccentricity. The nature of idiomatic uniqueness is linked to people under their specific occupational interrelation, therefore, the individuality of idioms, clichés, are directly impacted by the language the speaker is engaged into. The duty we have to aknowledge is to use the precious gift of idiomaticity with great care and attention.