Articolul precedent |
Articolul urmator |
279 1 |
Ultima descărcare din IBN: 2021-11-09 10:30 |
SM ISO690:2012 PETCU, Valeriana. Unele consideraţii privind lexicul activ şi lexicul pasiv. In: Totalizarea activităţii de cercetare a cadrelor didactice, 16-17 aprilie 2008, Cahul. Cahul: Tipografia "Turnul Vechi" SRL, 2008, Vol.1, pp. 19-24. ISBN 978-9975-9683-5-5. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Totalizarea activităţii de cercetare a cadrelor didactice Vol.1, 2008 |
||||||
Conferința "Conferinţa ştiinţifică de totalizare a activităţii de cercetare a cadrelor didactice" Cahul, Moldova, 16-17 aprilie 2008 | ||||||
|
||||||
Pag. 19-24 | ||||||
|
||||||
Descarcă PDF | ||||||
Rezumat | ||||||
The active vocabulary of each language contains linguistic material that is necessary for the act of communication. It contains more usual and known word which are notions, specific realities that talk about this language. Many of those words are from active vocabulary and are very old in language, words taken from latine, for example, they are 2000 old. We can find in language such cases when some specific lexical unities aren’t use by native speakers, in those cases we have to eliminate them from the active vocabulary. In that situations those words doesn’t disappear from the vocabulary they just pass to the passive. In passive vocabulary we can find old words witch aren’t used by speakers, also in the passive vocabulary we can include those words that are used but not so frequently those words that are understand by the speaker when he hear them but he doesn’t use them every day. |
||||||
|