Названия пасхальных изделий в диалектах гагаузского языка: этимологические заметки
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
12 0
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.512.165՚373.6 (2)
Ural-Altaic, Palaeo-Siberian, Eskimo-Aleut, Dravidian and Sino-Tibetan languages. Japanese. Korean. Ainu (146)
SM ISO690:2012
СОРОЧЯНУ, Евдокия. Названия пасхальных изделий в диалектах гагаузского языка: этимологические заметки. In: Ştiinţă, educaţie, cultură , Ed. 3, 21 octombrie 2024, Chisinau. Comrat: "A&V Poligraf", 2024, Vol.3, pp. 177-182. ISBN 978-9975-83-297-7.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Ştiinţă, educaţie, cultură
Vol.3, 2024
Conferința "Ştiinţă, educaţie, cultură"
3, Chisinau, Moldova, 21 octombrie 2024

Названия пасхальных изделий в диалектах гагаузского языка: этимологические заметки

CZU: 811.512.165՚373.6

Pag. 177-182

Сорочяну Евдокия
 
Комратский государственный университет
 
 
Disponibil în IBN: 4 iunie 2024


Rezumat

Article "Names of Easter products in the dialects of the Gagauz language: etymological notes" is dedicated to revealing the etymology of the names of Easter breads in Gagauz language and history of development of the meanings of borrowed lexemes. The etiology of lexemes paska, kozonak, kukla, guguşçuk, bublik, dermi, çevrä is considered. The nature of the persistence speaks about relatively late appearance in the Gagauz dialects of the Moldavian/Romanian and Slavic names of Easter products. For Greek words, the intermediary languages are the Bulgarian and Romanian languages, with which the Gagauz people had contacts throughout the history of the development path.

Cuvinte-cheie
ethnolinguistics, Gagauz, Easter bread, paska, kozonak, kukla, guguşçuk, bublik, dermi, çevrä