Dramaturgia lui Dumitru Crudu între poezie și proză
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
107 0
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
821.136.1-2(478).09+792.08 (1)
Literature of Romance (Romanic) languages (2273)
Theatre. Stagecraft. Dramatic performances (524)
SM ISO690:2012
KHALIL-BUTUCIOC, Dorina. Dramaturgia lui Dumitru Crudu între poezie și proză. In: Studii culturale: . Zilele Europene ale Patrimoniului, Ed. 5, 26 septembrie 2023, Chişinău. Chişinău: Institutul Patrimoniului Cultural, 2023, Ediţia 5, p. 28. ISBN 978-9975-84-196-2.
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Studii culturale
Ediţia 5, 2023
Simpozionul "Simpozionul naţional de studii culturale: dedicat Zilelor Europene ale Patrimoniului"
5, Chişinău, Moldova, 26 septembrie 2023

Dramaturgia lui Dumitru Crudu între poezie și proză

CZU: 821.136.1-2(478).09+792.08

Pag. 28-28

Khalil-Butucioc Dorina
 
Asociaţia internaţională a criticilor de teatru, Chisinău
 
 
Disponibil în IBN: 22 noiembrie 2023


Rezumat

Prin ampla sa creație literară, scriitorul Dumitru Crudu își demonstrează nu doar talentul de a scrie foarte bine în toate genurile literare, ci și de a doza perfect prezența și amalgamul celorlalte genuri în cel abordat. Astfel, și dramaturgul Dumitru Crudu este efectul echilibrat al combinației poetului și prozatorului, aceste profesii beletristice punându-și pecetea asupra pieselor sale. La începutul carierei dramaturgice, Dumitru Crudu contează pe elementele de bază ale naraţiunii: personajele şi acţiunea și se lasă ghidat de detectivul în Accidentul, Crima sângeroasă din stațiunea violetelor, CHECK-IN, de istoricul în Alegerea lui Alexandru Şutto și de memorialistul în Steaua fără… Mihail Sebastian. În piesele din volumele Salvați Bostonul și Duelul și alte texte elementul dramatic tangentează cu cel reportericesc și publicistic. În textele Oameni ai nimănui, Înainte şi după fugă, Fata cea mută a început să vorbească, în piesele colective Carmen la Chişinău, A șaptea kafana autorul conjugă elementele de parabolă politică cu cele sociale. Dramaturgul Dumitru Crudu reușește să depășească prozaismul situaţiei epice prin încadrări simbolice, comic, ironie, parodie, jocuri de cuvinte. Totodată, în toate straturile discursului său dramatic pot fi citite diverse note lirice. Amprenta poeticului se transpune în registrul dramatic nu ca structură, ci ca descifrare a semnificaţiilor „misterioase” ale realităţii, ca evocare a unei atmosfere, ca adoptare a unui ton confesiv, ca recurgere la monolog și soliloc în piesele Un vals de adio aproape ca în Bertollucci, America unu, Un orb și o oarbă pe culmile Caucazului etc. Atât conectarea sincronă la problemele realității imediate, cât și navigarea continuă dintr-un domeniu literar în altul i-au imprimat o înaltă valoare estetică și operelor dramatice ale „fracturistului” Dumitru Crudu, volumele sale de dramaturgie fiind publicate la edituri importante, iar piesele sale premiate, traduse în multe limbi și montate în Republica Moldova, România, Suedia, Franţa, Germania, Camerun, Haiti, Italia, Bulgaria etc.