Articolul precedent |
Articolul urmator |
![]() |
![]() ![]() |
Ultima descărcare din IBN: 2024-04-16 23:21 |
Căutarea după subiecte similare conform CZU |
811.133.1'373:82-84 (1) |
Gallo-Romance / Gallo-Romanic languages (248) |
Literature (3609) |
![]() MORARU, Lidia. L‘aspect socioculturel des proverbes. In: Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului: la cerinţele pieţei muncii. In Memoriam Tamara Matei, Ed. 4, 16-17 aprilie 2021, Chişinău. Chişinău: Tehnica-UTM, 2021, Ediția 4, pp. 268-279. ISBN 978-9975-56-893-7. |
EXPORT metadate: Google Scholar Crossref CERIF DataCite Dublin Core |
Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului Ediția 4, 2021 |
||||||
Conferința "Noi tendinţe în predarea limbajelor de specialitate în contextul racordării învăţământului la cerinţele pieţei muncii" 4, Chişinău, Moldova, 16-17 aprilie 2021 | ||||||
|
||||||
CZU: 811.133.1'373:82-84 | ||||||
Pag. 268-279 | ||||||
|
||||||
![]() |
||||||
Rezumat | ||||||
Le proverbe constitue l’objet d’étude de nombreux articles et ouvrages qui visent à le positionner comme unité linguistique. Le présent article se propose les objectifs suivants: 1.distinguer le proverbe de certaines unités apparentées; 2.présenter le proverbe, d’un côté, comme un vecteur à forte charge socioculturelle et, d’autre côté, comme instrument linguistique, pragmatique et fonctionnel qui peut être à la base d’une communication efficace dans divers domaines. |
||||||
Cuvinte-cheie proverbe, unité apparentée, dicton, maxime, apophtegme, adage, socioculturel. |
||||||
|
Cerif XML Export
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <CERIF xmlns='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1' xsi:schemaLocation='urn:xmlns:org:eurocris:cerif-1.5-1 http://www.eurocris.org/Uploads/Web%20pages/CERIF-1.5/CERIF_1.5_1.xsd' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' release='1.5' date='2012-10-07' sourceDatabase='Output Profile'> <cfResPubl> <cfResPublId>ibn-ResPubl-154899</cfResPublId> <cfResPublDate>2021</cfResPublDate> <cfVol>Ediția 4</cfVol> <cfStartPage>268</cfStartPage> <cfISBN>978-9975-56-893-7</cfISBN> <cfURI>https://ibn.idsi.md/ro/vizualizare_articol/154899</cfURI> <cfTitle cfLangCode='RO' cfTrans='o'>L‘aspect socioculturel des proverbes</cfTitle> <cfKeyw cfLangCode='RO' cfTrans='o'>proverbe; unité apparentée; dicton; maxime; apophtegme; adage; socioculturel.</cfKeyw> <cfAbstr cfLangCode='FR' cfTrans='o'><p>Le proverbe constitue l’objet d’étude de nombreux articles et ouvrages qui visent à le positionner comme unité linguistique. Le présent article se propose les objectifs suivants: 1.distinguer le proverbe de certaines unités apparentées; 2.présenter le proverbe, d’un côté, comme un vecteur à forte charge socioculturelle et, d’autre côté, comme instrument linguistique, pragmatique et fonctionnel qui peut être à la base d’une communication efficace dans divers domaines.</p></cfAbstr> <cfResPubl_Class> <cfClassId>eda2d9e9-34c5-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>759af938-34ae-11e1-b86c-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfResPubl_Class> <cfClassId>e601872f-4b7e-4d88-929f-7df027b226c9</cfClassId> <cfClassSchemeId>40e90e2f-446d-460a-98e5-5dce57550c48</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021T24:00:00</cfStartDate> </cfResPubl_Class> <cfPers_ResPubl> <cfPersId>ibn-person-11930</cfPersId> <cfClassId>49815870-1cfe-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassId> <cfClassSchemeId>b7135ad0-1d00-11e1-8bc2-0800200c9a66</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021T24:00:00</cfStartDate> </cfPers_ResPubl> </cfResPubl> <cfPers> <cfPersId>ibn-Pers-11930</cfPersId> <cfPersName_Pers> <cfPersNameId>ibn-PersName-11930-2</cfPersNameId> <cfClassId>55f90543-d631-42eb-8d47-d8d9266cbb26</cfClassId> <cfClassSchemeId>7375609d-cfa6-45ce-a803-75de69abe21f</cfClassSchemeId> <cfStartDate>2021T24:00:00</cfStartDate> <cfFamilyNames>Moraru</cfFamilyNames> <cfFirstNames>Lidia</cfFirstNames> </cfPersName_Pers> </cfPers> </CERIF>