Termeni argotici împrumutați în limba română
Close
Articolul precedent
Articolul urmator
493 10
Ultima descărcare din IBN:
2023-06-06 17:25
Căutarea după subiecte
similare conform CZU
811.135.1'276.2'373.45 (1)
Balkan Romance / Balkan Romanic languages (1461)
SM ISO690:2012
HAREA, Tatiana, STRATAN, Natalia. Termeni argotici împrumutați în limba română. In: Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane, Ed. 2, 20 mai 2021, Chişinău. Chișinău, Republica Moldova: Universitatea de Stat din Tiraspol, 2021, Ediția 2, pp. 35-41. ISBN 978-9975-76-367-7 (PDF).
EXPORT metadate:
Google Scholar
Crossref
CERIF

DataCite
Dublin Core
Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane
Ediția 2, 2021
Conferința "Educaţia lingvistică şi literară în contextul dezvoltării valorilor general-umane"
2, Chişinău, Moldova, 20 mai 2021

Termeni argotici împrumutați în limba română

CZU: 811.135.1'276.2'373.45

Pag. 35-41

Harea Tatiana, Stratan Natalia
 
Universitatea de Stat din Tiraspol
 
 
Disponibil în IBN: 3 decembrie 2021


Rezumat

Împrumuturile din limbi străine au un dublu avantaj: expresivitate și noutate. Argoul se prezintă ca o intersectare a unor diverse influențe: slavă, maghiară, turcă, greacă, țigănească etc. Argoul este folosit masiv în lumea interlopă, iar unii termeni au pătruns în limbajul cotidian, ajungând să desemneze altceva. Astfel, în secolul XIX găinarii și borfașii erau în limbajul hoţilor clase specializate în furtul păsărilor de curte și, respectiv, al hainelor (boarfe-lor). Astăzi termenii s-au depreciat, s-au generalizat, ajungând sinonime între ele, cu semnificaţia de „hoţ mărunt, neimportant”.

Foreign languages loans of words have double advantage: expressiveness and novelty. The slang itself is an intersection of various influences: Slavic, Hungarian, Turkish, Greek, Gypsy, etc. The slang is used mostly in the underworld but some terms have become part of everyday language, thus changing their meanings. This way, in the 19th century, the notion of “thieves and prowlers” used in the thieves language meant specialized classes of people that used to steal poultry and clothes(togs). Today the notions have changed their initial meanings, becoming synonyms and having the actual meaning of -small, unimportant thieves.

Cuvinte-cheie
argou, împrumut, limbaj, lume interlopă,

slang, loan word, language, underworld.